SHARE

Tuesday, July 24, 2012

Syria says could use chemical arms against foreigners

அமெரிக்க, ஆங்கிலேய தலைமையில், துருக்கி,கட்டார், சவுதி அரேபியா ஆகிய நாடுகள் இணைந்து நடத்தும் ஆட்சிக்கவிழ்ப்பு சதிப்புரட்சி சிரியாவில் புதிய திருப்பத்தை அடைந்துள்ளது.அசாத் அரண்மனைக்குள் அமெரிக்கா நடத்திய பயங்கரவாதத் தாக்குதலில் அதி முக்கிய நபர்கள் படுகொலை செய்யப்பட்டதைத் தொடர்ந்து, நேரடி இராணுவத் தலையீட்டிற்கான ஐ.நா.தீர்மானம் ரசிய சீன எதிர்ப்பால் தோற்கடிக்கப்பட்டது.தலை நகர் டமாஸ்கஸ் நோக்கிய சதிப்புரட்சிப் படையின் முன்னேற்றம் தடுக்கப்பட்டது.இதைத் தொடர்ந்து அந்நிய ஆக்கிரமிப்பாளர்களுக்கு எதிராக இரசாயன ஆயுதங்களைப் பயன்படுத்த தயங்கமாட்டோம் என சிரிய வெளிவிவகார அமைச்சின் பேச்சாளர் அறிவித்துள்ளார்.பதிலுக்கு `சர்வதேச சமூகம்` பார்த்துக் கொண்டிராது என ஒபாமா கர்ச்சித்துள்ளார்! மீண்டும் ஒரு உலக மறுபங்கீட்டு யுத்தப் பேரிகை சிரியாவில் ஒலிக்கத் தொடங்கிவிட்டது.


Syria says could use chemical arms against foreigners

(Reuters) - Western states expressed alarm after Syria acknowledged for the first time that it has chemical and biological weapons and said it could use them if foreign countries intervene.
A week of unprecedented fighting inside the capital, Damascus, including a bomb attack that killed four of President Bashar al-Assad's closest advisers, has transformed the 16-month uprising and dramatically escalated international pressure on Assad.

Damascus residents said the capital was relatively quiet in the early hours of Tuesday after a day of fighting that saw government troops storm a neighbourhood.

Defying Arab foreign ministers who on Sunday offered Assad a "safe exit" if he stepped down, the Syrian leader has launched fierce counter-offensives, reflecting his determination to keep power as the uprising enters its most violent phase.

Foreign Ministry spokesman Jihad Makdissi said the army would not use chemical weapons to crush rebels but could use them against forces from outside the country.

"Any chemical or bacterial weapons will never be used ... during the crisis in Syria regardless of the developments," Makdissi said. "These weapons are stored and secured by Syrian military forces and under its direct supervision and will never be used unless Syria faces external aggression."

Damascus has not signed a 1992 international convention that bans the use, production or stockpiling of chemical weapons, but officials in the past had denied it had any stockpiles. Washington and other Western capitals rushed to warn Syria against making any threats to use such weapons.

"Given the regime's stockpiles of chemical weapons, we will continue to make it clear to Assad and those around him that the world is watching and that they will be held accountable by the international community and the United States should they make the tragic mistake of using those weapons," U.S. President Barack Obama said on Monday.

A U.S. State Department spokeswoman said warnings against using chemical weapons extended not only to the Syrian government but to rebels and any militants who might try to obtain them.
Britain, Germany and other countries also said it was unacceptable for Syria to say it might use chemical arms. U.N. Secretary-General Ban Ki-moon said he was very concerned Syria may be tempted to use unconventional weapons.

Western countries and Israel have expressed fears chemical weapons could fall into the hands of militant groups as Assad's authority erodes. Israel has publicly discussed military action to prevent Syrian chemical weapons or missiles from reaching Assad's Lebanese Shi'ite militant allies Hezbollah.

The Global Security website, which collects published intelligence reports and other data, says there are four suspected chemical weapons sites in Syria: north of Damascus, near Homs, in Hama and near the Mediterranean port of Latakia. Weapons it produces include the nerve agents VX, sarin and tabun, it said, without citing its sources.

Abdelbasset Seida, head of the Syrian National Council opposition group, said, "A regime that massacres children and rapes women could use these types of weapons.

"The technical infrastructure may not be suitable, but as I said, such a step could be expected from this murderous regime. The international community must prevent this," he told reporters after meeting Turkey's foreign minister in Ankara.

FLAGRANT INTERVENTION'

Arab League ministers meeting in Doha urged the opposition and the rebel Free Syrian Army to form a transitional government, Qatari Prime Minister Sheikh Hamad bin Jassim al-Thani told a news conference.

Makdissi rejected the call for Assad to step down as a "flagrant intervention" in Syria's internal affairs. "We regret that the Arab League stooped to this immoral level," he said.

U.S. officials said on Monday the Obama administration was shifting its focus from deadlocked U.N. diplomacy over Syria and preparing to provide additional communications equipment and training to help the Syrian opposition improve its command-and-control capabilities for coordinating its fighters.
Officials insist that Washington has no plans for now to send lethal weapons to Syria's rebels, a step the White House has publicly ruled out.

On Monday, the army shelled rebel forces in the northern city of Aleppo and stormed the southern Damascus neighbourhood of Nahr Aisha, breaking into shops and houses and burning some of them, activists said.

Video showed dozens of men in green army fatigues massing in the neighbourhood, which looked completely abandoned. Men carrying machineguns and rocket-propelled grenade launchers knocked and then kicked down doors and climbed through windows.

Assad's forces have reasserted control over several Damascus areas since they seized back the central Midan district on Friday, 48 hours after a bomb attack killed four of Assad's closest security officials.
"The regime strategy is to continue to confront the opposition, this time with much broader military response," said Ayham Kamel, Middle East analyst at Eurasia Group consultancy.

"The expectation that the regime is out of firepower or collapsing right now is misplaced."
But Assad's forces have lost ground outside cities, ceding control of four border posts on the Turkish and Iraqi borders.

Sky Television footage from the town of Azaz close to the border with Turkey showed rebel fighters parading through streets firing triumphantly after a prolonged battle with government forces.

In Aleppo, activists said thousands of residents fled the rebel-held districts of Al-Haideriya, Hanano and Sakhour after army shelling and clashes between rebels and government forces in which activists said three government tanks were destroyed.

A video posted by activists showed families crammed into taxis, vans and the back of trucks trying to flee. Dozens of other families set out on foot, carrying plastic bags with their belongings.

"This is a large-scale hit-and-run battle. The whole point is to bleed the regime dry. It is a very long fight, and it will be especially long in Aleppo," said a spokesman from the Islamist rebel group the Battalions for the Free Men of Syria.

DAMASCUS FIGHTING

The fighting in Damascus, Aleppo and the eastern city of Deir al-Zor has been some of the fiercest yet and showed Assad's determination to avenge last Wednesday's bomb attack, the most spectacular blow of the uprising.

Activists reported clashes on Monday in the Damascus districts of Qadam and Kafr Sousseh. Rebel sources say the guerrilla fighters in the capital may lack the supply lines to remain there for long and may have to make tactical withdrawals.

In the northeast district of Qaboun, where Assad's forces pushed fighters back in recent days, most streets were empty, said a resident reached by telephone who visited the area from another part of Damascus. A few people were returning to check on homes, some of which were destroyed.

"I came just to pick up some of my family's belongings, I am not returning for now," one woman told the visitor at her empty-looking four-storey building.

Groups of men were removing bodies from underneath the rubble of one building. "We have removed 25 bodies so far from this area, we are burying them quickly," one said.

An activist said 24 bodies had been found outside the capital in the Daraya district of the countryside on Monday, and that they appeared to be fighters who had been executed.

The accounts could not be verified independently; Syria restricts access by journalists.

The Syrian Observatory for Human Rights, which compiles reports from anti-Assad activists, said 1,261 people had been killed across Syria since last Sunday when fighting escalated in Damascus, making it by far the bloodiest week in an uprising activists say has claimed at least 18,000 lives.

(Additional reporting by Suleiman al-Khalidi in Antakya, and Matt Spetalnick and Warren Strobel in Washington; Writing by Dominic Evans; Editing by Peter Graff and Peter Cooney)

Tuesday, July 17, 2012

ஈழச் சிறுமி ஸ்ரீநிதியைக் கொன்ற குற்றவாளி கைது!

CRIME:

செய்தி.கொம்

இலங்கை அகதிச் சிறுமியைக் கொன்ற குற்றவாளி கைது!
[Tuesday, 2012-07-17 19:57:49]

நாமக்கல் இலங்கை அகதிகள் முகாமில், மாயமான சிறுமி கொலையுண்ட வழக்கில், போலீசார் குற்றவாளியை கைது செய்துள்ளனர். நாமக்கல் மாவட்டம் எம். மேட்டுப்பட்டியில் இலங்கை அகதிகள் முகாம் இயங்கி வருகிறது.

கடந்த 15ம் தேதி, இந்த முகாமிலிருந்து ஸ்ரீநிதி என்ற 6 வயது சிறுமி மாயமானார். நீண்ட தேடுதலுக்குப் பின்னர், திருச்சி நெடுஞ்சாலையில் உள்ள பாலத்தினடியில் சிறுமி கழுத்து அறுபட்ட நிலையில், சடலமாக மீட்கப்பட்டார். நரபலி தரப்பட்டாரா அல்லது பாலியல் பலாத்காரத்திற்கு உள்ளாக்கப்பட்டாரா என்ற கோணத்தில் போலீசார் விசாரணையை துவக்கியுள்ளனர்.

தீவிர விசாரணைக்குப் பிறகு, அதே அகதிகள் முகாமை சேர்ந்த கண்ணன் (27) என்பவர் கைது செய்யப்பட்டார். பாலியல் பலாத்காரம் செய்து சிறுமியை கொன்றதாக அவன் ஒப்புக்கொண்டான். அவன்மீது, இதேபோன்று பல்வேறு வழக்குகள் உள்ளன என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.

http://www.seithy.com/breifNews.php?newsID=63622&category=IndianNews&language=tamil
=============

தினமணி

இலங்கை அகதிக் குழந்தை கழுத்து அறுத்துக் கொலை
First Published : 16 Jul 2012 02:10:29 PM IST

 நாமக்கல், ஜூலை,15: நாமக்கல் அருகே 6 வயது இலங்கை அகதிக் குழந்தை ஞாயிற்றுக்கிழமை கழுத்து அறுத்துக் கொலை செய்யப்பட்டார்.

  நாமக்கல் - திருச்சி சாலை என். மேட்டுப்பட்டி இலங்கை அகதிகள் முகாமைச் சேர்ந்தவர் புவனேஸ்வரன், இவரது மகள் ஸ்ரீநிதி(6). இவரை ஞாயிற்றுக்கிழமை மாலை முதல் காணவில்லை. பெற்றோர் அக்கம் பக்கத்தில் தேடியும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.

  இந்த நிலையில், அகதிகள் முகாம் அருகே உள்ள பாலம் ஒன்றின் கீழ் குழந்தை ஒன்றின் உடல் கிடப்பதாகக் கிடைத்த தகவலின்படி, முகாமில் உள்ளவர்கள் அங்கு சென்று பார்த்தனர். அப்போது, ஸ்ரீநிதி கழுத்து அறுபட்ட நிலையில் பிணமாகக் கிடந்தார்.

  இதுகுறித்து தகவல் அறிந்த எருமப்பட்டி போலீஸார் சம்பவ இடத்துக்குச் சென்று குழந்தையின் உடலைக் கைப்பற்றி விசாரணை நடத்தி வருகின்றனர்.
 இந்தக் கொடூர சம்பவம் அந்தப் பகுதியில் பரபரப்பை ஏற்படுத்தி உள்ளது.

http://dinamani.com/edition/story.aspx?&SectionName=Edition-Dharmapuri&artid=629397&SectionID=225&MainSectionID=225&SEO=&Title=இலங்கை அகதிக் குழந்தை  கழுத்து அறுத்துக் கொலை
============

யாழ்.உதயன்

காணாமற்போன ஈழத்தமிழ்ச் சிறுமி சடலமாக மீட்பு; தமிழகத்தில் சம்பவம்

தமிழகத்தில் ஈழத்தமிழர் முகாமில் காணாமற்போயிருந்த சிறுமி கொலையுண்ட நிலையில் சடலமாக மீட்கப்பட்டுள்ளதாகத் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

நாமக்கல் மாவட்டம் மேட்டுப்பட்டியிலுள்ள ஈழத்தமிழர் மறுவாழ்வு முகாமில் தன் பெற்றோருடன் வாழ்ந்த ஸ்ரீநிதி என்ற 6 வயது சிறுமி
நேற்றுமுன்தினம் காணாமல்போயிருந்ததாகக் கூறப்படுகிறது.

கடந்த இரு நாட்களாக காவற்றுறையினரால் மேற்கொள்ளப்பட்ட தேடுதலை அடுத்து, முகாமுக்கு அண்மையில் திருச்சி நெடுஞ்சாலையில் உள்ள இருந்த ஒரு பாலத்தின் கீழ் சிறுமி கழுத்து அறுபட்ட நிலையில் சடலமாக மீட்கப்பட்டுள்ளார்.

மேட்டுப்பட்டி காவற்றுறையினர் தீவிர விசாரணையின் பின்னர், அதே முகாமை சேர்ந்த கண்ணன் (27) என்பவர் கைது செய்யப்பட்டுள்ளார்.
பாலியல் பலாத்காரம் செய்து சிறுமியை கொன்றதாக குறித்த நபர் ஒப்புக்கொண்டுள்ளதாகவும் அதேபோன்று பல்வேறு வழக்குகள் அந்நபர் மீது சுமத்தப்பட்டுள்ளன எனவும் கூறப்படுகிறது.

http://www.onlineuthayan.com/News_More.php?id=201041235518363686

ஆறுவயது ஈழ அகதிச்சிறுமி தமிழக அகதிமுகாமருகில் கோரக்கொலை - வீரகேசரி

ஆறுவயது அகதி ஈழச்சிறுமி தமிழக அகதி முகாமருகில் கொலை செய்யப்பட்டு  பாலத்தின் கீழ் வீசப்பட்டுள்ளதாக  வீரகேசரி, தமிழ் வின்,  மற்றும் பல தமிழ் இணையங்களில் செய்தி வெளியாகியுள்ளது.

 

தமிழக அகதி முகாமில் சிறுமிக்கு நடந்த கொடுமை     

7/17/2012 3:43:08 PM வீரகேசரி  

  தமிழகத்தின் நாமக்கல் அருகே இலங்கைத் தமிழர் முகாமைச் சேர்ந்த சிறுமி வாயில் மண் வைத்து அடைக்கப்பட்டு கொலை செய்யப்பட்டிருப்பதாக இந்தியச் செய்திகள் தெரிவிக்கின்றன.

மேட்டுப்பட்டி இலங்கைத் தமிழர் முகாமைச் சேர்ந்தவர் புவனேஸ்வரன். இவரின் ஆறு வயது மகள் முகாமில் இருந்து ஒரு கி.மீ. தொலைவில் உள்ள திருச்சி சாலை பாலத்தின் கீழ் கழுத்தறுபட்ட நிலையில் சடலமாக மீட்கப்பட்டுள்ளார்.

சிறுமி பாலியல் வல்லுறவுக்கு உட்படுத்தப்பட்டிருக்கலாம் எனப் பொலிஸார் சந்தேகம் வெளியிட்டுள்ளதுடன் அதனை உறுதி செய்வதற்காக சிறுமியின் பிரேதம் சேலம் அரசு மருத்துவமனைக்குக் கொண்டு செல்லப்பட்டுள்ளது.

கொலை செய்யப்பட்ட சிறுமியின் இரு கண்களும் காயப்படுத்தப்பட்டிருப்பதுடன் உடலின் பல்வேறு இடங்களில் இரத்தக் காயங்கள் உள்ளன. மேலும், உடல் முழுவதும் இரத்தக் கோடுகள் வரையப்பட்டுள்ளன. வாயில் மண் வைத்தும் அடைக்கப்பட்டுள்ளது.

இச்சம்பவம் குறித்து எருமப்பட்டிப் பொலிஸார் தீவிர விசாரணைகளை மேற்கொண்டு வருகின்றனர். 

http://www.virakesari.lk/news/head_view.asp?key_c=39472

 ===========================

தமிழக அகதி முகாமில் ஈழத்துச் சிறுமிக்கு நடந்த கொடுமை: கழுத்து அறுக்கப்பட்டு படுகொலை
[ செவ்வாய்க்கிழமை, 17 யூலை 2012, 01:07.27 PM GMT ] தமிழ் வின்

 தமிழகத்தின் நாமக்கல் அருகே இலங்கைத் தமிழ் அகதி முகாமைச் சேர்ந்த சிறுமி ஒருவர் வாயில் மண் வைத்து அடைக்கப்பட்டு கொலை செய்யப்பட்டிருப்பதாக இந்தியச் செய்திகள் தெரிவிக்கின்றன.

தமிழகத்தின் மேட்டுப்பட்டி அகதி முகாமைச் சேர்ந்தவர் புவனேஸ்வரன். இவரின் ஆறு வயது மகள்
முகாமில் இருந்து ஒரு கி.மீ. தொலைவில் உள்ள திருச்சி சாலை பாலத்தின் கீழ் கழுத்தறுபட்ட நிலையில் சடலமாக மீட்கப்பட்டுள்ளார்.

சிறுமி துஸ்பிரயோகத்திற்கு உட்படுத்தப்பட்டிருக்கலாம் எனப் பொலிஸார் சந்தேகம் வெளியிட்டுள்ளதுடன் அதனை உறுதி செய்வதற்காக சிறுமியின் சடலம், சேலம் அரசு மருத்துவமனைக்குக் கொண்டு செல்லப்பட்டுள்ளதாக தெரிவித்துள்ளனர்.

கொலை செய்யப்பட்ட சிறுமியின் இரு கண்களும் காயப் படுத்தப் பட்டிருப்பதுடன்  உடலின் பல்வேறு இடங்களில் இரத்தக் காயங்கள் உள்ளன. மேலும், உடல் முழுவதும் இரத்தக் கோடுகள் வரையப்பட்டுள்ளன. வாயில் மண் வைத்தும் அடைக்கப்பட்டுள்ளது.

இச்சம்பவம் குறித்து எருமப்பட்டிப் பொலிஸார் தீவிர விசாரணைகளை மேற்கொண்டு வருகின்றனர்.

http://www.tamilwin.com/show-RUmqyHSbOYjt6.html

Saturday, July 14, 2012

புதிய ஈழம்: கறுப்பு ஜூலை 2012 நினைவாக!

புதிய ஈழம்: கறுப்பு ஜூலை 2012 நினைவாக!: பக்ச பாசிச சிங்களமே;   * தமிழீழ தேசத்தை வேரறுக்கும் தேசிய இன அழிப்புக் கொள்கையைக் கை விடு!    * தமிழீழ தேசத்தை அழிக்க நடத்தும் த...

ஈழத்தில் இருந்து மீண்டும் ஒரு இரத்தச் செய்தி- ஜூனியர் விகடன்

நிர்மூலம் ஆக்கப்பட்ட நிமலரூபன்! அடங்காத சிங்களவர் வெறி!


ஈழத்தில் இருந்து மீண்டும் ஒரு இரத்தச் செய்தி

[ சனிக்கிழமை, 14 யூலை 2012, 07:57.47 AM GMT ]



மண்ணில் புதையுறப்போகும் எனது கண்களைப் பார்வை இல்லாத ஒரு தமிழ் இளைஞனுக்குப் பொருத்துங்கள். அது, மலரப்போகும் விடுதலைத் தமிழீழத்தைக் காணும் என்று நீதிமன்றத்தில் கூறிய ஒரே காரணத்துக்காக, குட்டிமணியின் கண்களைத் தோண்டி எடுத்து, காலில் போட்டு மிதித்துச் சிதைத்தது சிங்கள இராணுவம்.

30 ஆண்டுகளுக்கு முன் வெலிக்கடைச் சிறையில் நடந்த அவலம், இன்றும் தொடர்கிறது இன்னும் கொடூரமாய்.

2009-ம் ஆண்டு மே மாதம் சிங்கள இராணுவத்துக்கும் தமிழீழ விடுதலைப் புலிகளுக்கும் போர் முற்றிலும் முடிந்ததாக அறிவிக்கப்பட்டது.

அப்போது, 4,500-க்கும் மேற்பட்ட விடுதலைப்புலிகள் சிங்கள அரசாங்கத்தால் கைது செய்யப்பட்டனர்.

அவர்கள் மீது எந்த வழக்கும் போடாமல்... விசாரணையும் செய்யாமல் கடந்த மூன்று ஆண்டுகளாக சிறையில் அடைக்கப்பட்டுள்ளனர்.

இது குறித்து கடந்த 27.5.2012 தேதியிட்ட ஜூனியர் விகடன் இதழில் 'வழக்குப் போடு அல்லது விடுதலை செய்’ என்ற தலைப்பில் கட்டுரை வெளியிட்டிருந்தோம்.

ஒரு மாதத்துக்குள் உங்களின் பிரச்னைகள் அனைத்துக்கும் தீர்வு காணப்படும்’ என்று அப்போது வாக்குறுதி தரப்பட்டது. ஆனால், இதுவரை எந்தத் தீர்வும் காணப்படவில்லை.

இந்தச் சூழ்நிலையில், வவுனியா சிறையில் இருந்த மூன்று அரசியல் கைதிகளை விசாரணைக்கு அழைத்துச் சென்றது சிங்கள இராணுவம். அவர்கள் மீண்டும் சிறைக்கு அழைத்து வரப்படவே இல்லை.

இது புலிகள் மத்தியில் சந்தேகத்தையும் ஆத்திரத்தையும் ஏற்படுத்தியது. சிறையில் வேறென்ன செய்ய முடியும்? தங்கள் எதிர்ப்பைத் தெரிவிக்க 32 கைதிகள் உண்ணாவிரதம் தொடங்கினார்கள்.

அவர்களைச் சாப்பிட வைக்க சிங்கள அதிகாரிகள் பலாத்காரத்தைப் பிரயோகித்தனர். அப்போது அனைத்துப் புலிகளும் ஒன்று சேர்ந்து சிறை அதிகாரிகளை சிறைப்பிடித்துக் கொண்டார்கள். இது சிங்களத் தரப்பை ஆத்திரம்கொள்ள வைத்தது.

உரிமைக்காகக் குரல் கொடுத்த கைதிகள் மீது சிங்கள இராணுவத்தினர் தங்கள் வெறித்தனத்தைத் தீர்த்துக்கொள்ள ஓர் 'அரிய’ வாய்ப்பு கிடைத்தால் விடுவார்களா? சிறை அதிகாரிகளைக் காப்பாற்றுவதாகச் சொல்லி சிறைக்குள்ளே கடுமையான தாக்குதலைத் தொடங்கினர்.

தண்ணீரைப் பீய்ச்சியடித்தும் கண்ணீர் புகைக் குண்டுகள் வீசியும் அனைத்துக் கைதிகளையும் மயக்கமடைய வைத்திருக்கிறார்கள்.

மயக்க நிலையிலேயே பலரை அனுராதபுரம் சிறைக்கும் பின்னர் மகர சிறைக்கும் கொண்டு சென்றுள்ளது சிங்கள காவல்துறை.

அங்கு, தமிழ்க் கைதிகள் தனித்தனியாகப் பிரிக்கப்பட்டு தாக்கப்பட்டு உள்ளனர். சிங்களக் கைதிகளைக்கொண்டு தமிழ்க் கைதிகளைத் தாக்கினர்.

பூட்ஸ் கால்களை நக்கச்செய்தும் முகத்தில் எச்சிலைத் துப்பி உதைத்தும் கொடுமைப்படுத்தி இருக்கிறார்கள்.

இப்போது தமிழ் அரசியல் கைதிகள் பலரும் கை, கால்கள் முறிக்கப்பட்டு ரத்தக் காயங்களுடன் கிடக்கின்றனர். அவர்களுக்கு மருந்தும் கிடையாது, உணவும் கிடையாது.

இந்தத் தாக்குதலில், மகர சிறைச்சாலை மருத்துவ மனையில் சேர்க்கப்பட்ட நிமலரூபன் என்ற 28 வயது இளைஞர் கடந்த 4-ம் தேதி இறந்து போனார்.
இவர் வவுனியாவில் உள்ள நெளுக்குளத்தைச் சேர்ந்தவர்.

இறந்த பிறகே மருத்துவமனைக்குக் கொண்டு வரப்பட்டார் நிமலரூபன்.
மாரடைப்பு வந்து இறந்ததாக சிங்களக் காவல்துறை சொல்கிறது.

'மாரடைப்பால் இறந்தவருக்கு உடம்பெல்லாம் இரத்தக் காயம் இருக்குமா?’ என்று கேட்கிறார்கள் தமிழீழ மனித உரிமை ஆர்வலர்கள்.

அடித்து உதைக்கப்பட்ட பல கைதிகள் இன்னமும் கோமா நிலையில் இருக்கிறார்கள்.

கிருபாகரன், முத்துராஜா தில்ரூகசன், சரவணமுத்து யோகராஜா போன்ற கைதிகள் கோமா நிலையிலும் கால்கள் கட்டப்பட்ட நிலையில் மருத்துவமனையில் உயிருக்குப் போராடி வருகின்றனர்.

இறந்த நிமலரூபனின் உடலை, அவரது சொந்த ஊரான வவுனியாவுக்கு எடுத்துச் செல்லக்கூட காவல்துறை அனுமதிக்கவில்லை.

அவருடைய பெற்றோர் எவ்வளவோ மன்றாடியும்... அவரது உடலை மகர பகுதியிலேயே அடக்கம் செய்து விட்டார்கள்.

ஊசலாடிக்கொண்டு இருக்கும் மற்ற தமிழ் அரசியல் கைதிகளின் உயிர்களை யார்தான் காப்பது?

இவ்வாறு இன்று வெளியான ஜூனியர் விகடன் இதழ் செய்தி வெளியிட்டுள்ளது.
நன்றி: தமிழ்வின்
===============================================================

Friday, July 13, 2012

விடுதலைப்புலி யுத்தக்கைதிகளை வெளி உலகில் இருந்து தனிமைப்படுத்தும் சிங்களம்.


150 விடுதலைப்புலி சந்தேக நபர்கள் தடுத்து வைக்கப்பட்டுள்ள மகசின் சிறையில் இரவிரவாக தேடுதல்
[ சனிக்கிழமை, 14 யூலை 2012, 02:01 GMT ] [ கொழும்புச் செய்தியாளர் ] புதினப் பலகை

சுமார் 150 வரையிலான விடுதலைப் புலிகள் இயக்க சந்தேகநபர்கள் தடுத்து வைக்கப்பட்டுள்ள, மகசின் விளக்கமறியல் சிறைச்சாலையில் நேற்று முன்தினம் இரவு திடீர் தேடுதல்கள் நடத்தப்பட்டுள்ளன.

நேற்றுமுன்தினம் இரவு 8 மணிக்குத் தொடங்கிய இந்தத் தேடுதல் சுமார் இரண்டு மணிநேரம் வரை நீடித்தது.

இந்தத் தேடுதலுக்கு, குண்டுகள், உலோகங்களை கண்டுபிடிக்கும் – மெட்டல் டிடெட்டர்- கருவிகளும் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன.

இந்தத் தேடுதலின்போது, சிறைச்சாலையின் பல்வேறு இடங்களிலும் மறைத்து வைக்கப்பட்டிருந்த செய்மதித் தொலைபேசிகள் உள்ளிட்ட 36 கைத்தொலைபேசிகள் கைப்பற்றப்பட்டுள்ளதாக சிறிலங்காவின் சிறைச்சாலை அதிகாரிகள் தெரிவித்துள்ளனர்.

இங்குள்ள சிறைக்கைதிகள் வெளிநாடுகளில் உள்ள விடுதலைப் புலிகளின் செயற்பாட்டாளர்களுடன் தொடர்புகளை வைத்திருந்துள்ளதாகவும், இந்த தொலைபேசிகளை சிறைக்குள் கொண்டுவர சிறைச்சாலை அதிகாரிகள் உடந்தையாக இருந்துள்ளனர் என்றும் அந்த அதிகாரிகள் கூறியுள்ளனர்.

இதையடுத்து விடுதலைப் புலிகளின் சந்தேகநபர்களுடன் தொடர்புகளை வைத்திருந்த சிறைகாவலர்களை அடையாளம் காணும் விசாரணைகளும் ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளன.

வவுனியா சிறைச்சாலையில் இடம்பெற்ற தேடுதலை அடுத்து 57 கைத்தொலைபேசிகள் அங்கு கைப்பற்றப்பட்டன.

அதையடுத்து, கொழும்பு, அனுராதபுர, காலி, நீர்கொழும்பு, மகர சிறைகளிலும் தேடுதல்கள் நடத்தப்பட்டு 100இற்கும் அதிகமான கைத்தொலைபேசிகள் கைப்பற்றப்பட்டுள்ளன.

Wednesday, July 11, 2012

Northern Province elections in September 2013, says Rajapaksa


News » International
COLOMBO, July 11, 2012
Northern Province elections in September 2013, says Rajapaksa
R. K. Radhakrishnan

AP Sri Lanka's President Mahinda Rajapak

Elections to Sri Lanka’s northern provincial council will take just over a year from now. “We want to hold elections in September 2013,” President Mahinda Rajapaksa told The Hindu. “We are working towards it [the elections] in a systematic manner.”

In an interaction at his official residence, Temple Trees, here, Mr. Rajapaksa said there were many issues to be resolved ahead of holding of elections. The primary one related to the electoral rolls. People who fled when the Tamil Tigers were in power and during the war were still coming in and staking claim to their land and property after the defeat of the Tamil Tigers in May 2009. These people too had to be accommodated in the rolls.

The last rolls were more than 30 years old and had no relation to the current eligible voters in the province.

The second issue was the completion of the rehabilitation and resettlement process. This was on with international support and was expected to be completed soon. Livelihood issues too were being addressed.

The holding of elections hold the key to moving forward on the question of granting Tamils the political space they lacked. In fact, this should have been possible soon after the India-Sri Lanka accord of 1987 (later called the 13th Amendment because the Sri Lankan Constitution was subsequently amended to include this provision), which also had a clause on devolution of powers. Ironically, the amendment benefitted all the other regions — albeit in a very limited manner — and all the provinces, barring the North, had a provincial council.

On the issue of glaring visibility of the Army in all walks of life, Mr. Rajapaksa said he had instructed that the Army should be visible only when required.

Mr. Rajapaksa refused to accept that the Indian vote against Sri Lanka in the United Nations Human Rights Council was because Colombo did not implement the promises it made to the Council in 2009. Insisting that his government had worked on all the promises that were delivered and was serious about fulfilling all undertakings that were given, he said he had even said that he was willing to go beyond the 13th Amendment.

Clarifying for the first time what the plus was, Mr. Rajapaksa said this was the creation of a Senate. “I said 13th Amendment plus. Then Shankar [Shiv Shankar Menon, Indian National Security Adviser] remarked if I meant the creation of a Senate, and I said yes.”

Mr. Menon had met Mr. Rajapaksa on June 29 on post-Geneva issues. India is the chair for the Universal Periodic Review at the UNHRC that comes up in November.

Mr. Rajapaksa made it clear that the creation of a Senate and the fleshing out of a solution needed to come from Parliament. “This is [where] the Parliamentary Select Committee is important,” he said
When The Hindu brought to his notice the plight of five fishermen from Tamil Nadu, who were being held in a Jaffna prison since November 28, 2011, he said he would first ascertain the facts of the case. He had called the Inspector General of Police and received an update on the issue.

காலநிலை அறிவிப்பு-பேராசிரியர் நா.பிரதீபராஜா

https://www.facebook.com/Piratheeparajah 03.12.2025 புதன்கிழமை பிற்பகல் 3.30 மணி விழிப்பூட்டும் முன்னறிவிப்பு இன்று வடக்கு மற்றும் கிழக்கு ம...