Saturday 25 August 2012

இலங்கையில் என்றுமில்லாத வரட்சி.

 

* கிளிநொச்சி பூநகரி பிரதேசசெயலக பிரிவில் பாரிய நீர்த் தட்டுப்பாடு காணப்படுகின்ற நிலையில் அங்கு ஒரு லீற்றர் நீர் ஒரு ரூபாவுக்கு விற்பனை செய்யப்படுகின்றது.
*மன்னார் மாவட்டத்தின்  கட்டுக்கரைக்குளம் நீரின்றி வரண்டிருக்கின்றது. இதனால் அதன் கீழுள்ள  648 குளங்களும் வற்றிக்கிடக்கின்றன.
* இலங்கையின் வடக்கு, வடமத்திய, வடமேல் மாகாணங்களில் வரட்சியினால் 150,000 ஏக்கர் நிலத்தில் பயிரிடப்பட்டுள்ள பயிர்கள் முற்றாக அழியும் ஆபத்தில் இருப்பதாக விவசாய அமைச்சர் மகிந்த யாப்பா அபேவர்த்தன தெரிவித்துள்ளார்.
 * கொத்மல, பொல்கொல்ல நீர்த்தேக்கங்களில் இருந்து நீரைப் பெறும் விவசாய நிலங்களும் கடுமையான பாதிப்பை எதிர்நோக்கியுள்ளன.
* பொலன்னறுவயில் 7500 ஏக்கரில் பயிரிடப்பட்ட பயிர்கள் கைவிடப்பட்டுள்ளன. மேலும் 15 ஆயிரம் ஏக்கர் நெல், 50 ஆயிரம் ஏக்கர் ஏனைய பயிர்களும் அழியும் ஆபத்தில் உள்ளன.
* மழை பெய்யாது போனால் நீர் மின்உற்பத்தி முற்றாக தடைப்படும் ஆபத்து ஏற்பட்டுள்ளது.

Sri Lanka's devastating drought hits paddy fields
21 August 2012
Sri Lanka are being devastated by a drought which farmers say is the worst they can remember.
Rice paddy fields dependent on irrigation have been severely affected, as have the livelihoods of fishermen.
The government is discussing compensation measures but some villagers are blaming officials for poor water management.
The BBC's Charles Haviland reports from Colombo.


Get Adobe Flash player


கிளிநொச்சியில் கடும் வரட்சி! ஒரு லீற்றர் தண்ணீர் ஒரு ரூபாய்க்கு விற்பனை
August 21, 2012 யாழ்ப்பாணம்

இலங்கையின் கிளிநொச்சி பிரதேசத்தில் நிலவி வருகின்ற கடும் வரட்சி காரணமாக மக்கள் குடி நீர் உள்ளிட்ட நீர்த்தேவைகளுக்காக பெரும் துன்பங்களை சந்தித்து வருகின்றனர்.

குளங்களின் நீர் மட்டமும் என்றுமில்லாத வகையில் குறைவடைந்துள்ள நிலையில் நிலத்தடி நீரும் குறைவடைந்துள்ளமையால் குடிநீர் உள்ளிட்ட அனைத்து தேவைகளுக்கும் நீரினை பெற்றுக்கொள்ளும் பொருட்டு நீண்ட தூரங்களுக்கு அலைந்து திரியும் அவலம் நாளாந்தம் இடம்பெற்றுவருகிறது.

குறிப்பாக கிளிநொச்சி பூநகரி பிரதேசசெயலக பிரிவில் பாரிய நீர்த் தட்டுப்பாடு காணப்படுகின்ற நிலையில் அங்கு ஒரு லீற்றர் நீர் ஒரு ரூபாவுக்கு விற்பனை செய்யப்படுகின்றது மக்கள் தங்களது அன்றாட அனைத்து நீர்த்தேவை களுக்காகவும் நீரினை பணம் கொடுத்தே பெற்று வருகின்றனர்.

பூநகரி பிரதேச சபையினரும் குடிநீர் விநியோகத்தில் ஈடுபட்டு வருகின்ற போதிலும் அது எல்லா பிரதேசங்களையும் சென்றடையவில்லை என்பதோடு மக்களின் எல்லாத் தேவைகளுக்கும் போதுமானதாகவும் இல்லை என மக்கள் தெரிவிக்கின்றனர்.

இது இவ்வாறு இருக்க முழங்காவில் பிரதேசத்திலும் மக்கள் குடிநீர் பிரச்சினைக்கு முகம்கொடுத்து வருகின்ற நிலையில் முழங்காவில் பிரதேசத்தில் உள்ள ஒரு குழாய் கிணற்றிலிருந்து கடற்படையினர் நாளாந்தம் பாரிய நீர்த்தாங்கிகள் மூலம், இலட்சக்கணக்கான நீரை முழங்காவில் பிரதேசத்திற்கு அருகில் உள்ள பிரதான கடற்படை முகாமுக்கு எடுத்துச் செல்கின்றனர்.



இந்த குழாய் கிணற்றிலிருந்து இராணுவத்தினரால் பெறப்படும் நீர் நாளாந்தம் இராணுவத்தின் அனைத்து தேவைகளுக்கும் பயன்படுத்தப்படுகின்ற அதேவேளை முகாமிலுள்ள நீச்சல் தடாகத்தினை நிரப்புவதற்கும் பயன்படுத்தப்படுவதாக மக்கள் சுட்டிக்காட்டுகின்றனர்.

நிலத்தடி நீர் விரைவாக குறைவடைவதால் கடல் நீர் உள்வரும் அபாயம் ஏற்படுவதற்கான வாய்ப்புக்கள் அதிகம் காணப்படுகிறது.

முழங்காவில் பிரதேசத்தினை சுற்றியுள்ள பிரதேசங்களின் நீர் நிலைகள் இவ்வாறு உவர் நீராக மாறியுள்ளதாகவும் மக்கள் தெரிவிக்கின்றனர்.

மக்கள் குடிப்பதற்கு நீர் இன்றி தவிக்கும் நிலையில் குளிப்பதற்கு நாளாந்தம் பெருமளவு நீர் எடுத்துச்செல்லப்படுவது நியாயமற்ற செயலாகவே மக்களால் பார்க்கப்படுகிறது.

இலங்கையில் கடும் வரட்சி -அழிவின் விளிம்பில் பயிர்கள்!
 [ 2012-06-26]

பருவமழை தாமதமாவதால் இலங்கையில் கடும் வரட்சி ஏற்பட்டுள்ளது. நீர்த்தேக்கங்கள் வற்றியுள்ளதால், விவசாயம், நீர் மின்உற்பத்தி என்பன கடுமையாகப் பாதிக்கப்படும் நிலை ஏற்பட்டுள்ளது.

 இதையடுத்து மகிந்த ராஜபக்ச நேற்று அலரி மாளிகையில், அவசர கூட்டம் ஒன்றை நடத்தியுள்ளார்.இந்தக் கூட்டத்தில் அரசின் முக்கிய அமைச்சர்கள் மற்றும் திறைசேரி செயலர் ஆகியோரும் விவசாய அமைப்புகளின் பிரதிநிதிகளும் பங்கேற்றுள்ளனர்.

இலங்கையின் வடக்கு, வடமத்திய, வடமேல் மாகாணங்களில் வரட்சியினால் 150,000 ஏக்கர் நிலத்தில் பயிரிடப்பட்டுள்ள பயிர்கள் முற்றாக அழியும் ஆபத்தில் இருப்பதாக விவசாய அமைச்சர் மகிந்த யாப்பா அபேவர்த்தன தெரிவித்துள்ளார்.

கொத்மல, பொல்கொல்ல நீர்த்தேக்கங்களில் இருந்து நீரைப் பெறும் விவசாய நிலங்களும் கடுமையான பாதிப்பை எதிர்நோக்கியுள்ளன.

சிறிய குளங்கள், நீர்த்தேக்கங்கள் முற்றாக வற்றி வறண்டு போயுள்ளன.பாரிய நீர்தேக்கங்களின் நீர்மட்டம் வேகமாக குறைந்து வருவதாக நீர்ப்பாசனத் திணைக்கள அதிகாரிகள் கூறியுள்ளனர்.பொலன்னறுவில் 7500 ஏக்கரில் பயிரிடப்பட்ட பயிர்கள் கைவிடப்பட்டுள்ளன. மேலும் 15 ஆயிரம் ஏக்கர் நெல், 50 ஆயிரம் ஏக்கர் ஏனைய பயிர்களும் அழியும் ஆபத்தில் உள்ளன.

இதற்கிடையே, நீர்த்தேக்கங்களின் நீர்மட்டம் குறைந்துள்ளதால் நீர்மின் உற்பத்தி கடுமையாகப் பாதிக்கப்பட்டுள்ளது.மழை பெய்யாது போனால் நீர் மின்உற்பத்தி முற்றாக தடைப்படும் ஆபத்து ஏற்பட்டுள்ளது.நிலைமையை சமாளிக்க அனல் மின் உற்பத்தி மூலமே மின்சாரத் தேவை ஈடுசெய்யப்படுகிறது.

இதனால் விரைவில் கடுமையான மின்வெட்டு, நீர்வெட்டு என்பன நடைமுறைக்கு வரும் என்றும் எச்சரிக்கை விடுக்கப்பட்டுள்ளது.

வட-இலங்கை வறட்சியால் ஆயிரக் கணக்கான மக்கள் பாதிப்பு
கடைசியாக பிரசுரிக்கப்பட்டது: 22 ஆகஸ்ட், 2012 - 15:52 ஜிஎம்டி
 

வட இலங்கையில் ஒருபோதும் இல்லாத வகையில் இந்த ஆண்டு ஏற்பட்டுள்ள கடும் வறட்சி காரணமாக வவுனியா, மன்னார், முல்லைத்தீவு, கிளிநொச்சி ஆகிய மாவட்டங்களில் கிட்டத்தட்ட 30 ஆயிரம் குடும்பங்கள் பாதிக்கப்பட்டுள்ளதாக அதிகாரிகள் கூறுகின்றனர்.

நீர்நிலைகள் வறண்டு காணப்படுவதால் மக்கள் தண்ணீருக்காக தூர இடங்களுக்கு அலைய நேரிட்டிருக்கின்றது. வறட்சியினால் பாதிக்கப்பட்ட மக்களுக்கு அரசாங்கம் பவுசர் வண்டிகள் மூலம் தண்ணீர் விநியோகம் மேற்கொண்டு வருகின்றது.

இருப்பினும் போதிய அளவு நீரைப் பெற முடியாதிருப்பதாக பாதிக்கப்பட்ட மக்கள் கூறுகின்றார்கள்.

வன்னியில் மல்லாவி போன்ற கிராமிய-நகரப் பகுதிகளிலும் தண்ணீருக்குப் பெரும் பற்றாக்குறை நிலவுவதாகவும், இதனால் பணம் செலவழித்து தூர இடங்களில் இருந்து தண்ணீரைப் பெற வேண்டியிருப்பதாகவும் அங்குள்ள வர்த்தகர்கள் கூறுகின்றனர்.

'பவுசர் மூலம் குடிநீர் விநியோகிப்பதிலும் உள்ளூராட்சி மன்றங்களுக்கு சிரமம்'

கிளிநொச்சி மாவட்டம் பூநகரி பிரதேசத்தில் வரட்சியினால் கிணறுகள் வற்றியிருப்பதுடன் பல கிணறுகள் உப்பு நீராகியிருப்பதனால் அங்கு நிலைமை மோசமாகியிருப்பதாகத் தெரிவிக்கப்படுகின்றது.

மக்கள் 4 கிலோ மீட்டர் தூரம் வரை சென்று தண்ணீர் எடுத்து வர வேண்டியுள்ளது.

அதிகாரிகள் பவுசர் வண்டி மூலமாக அங்கு நீர் விநியோகம் செய்து வருகின்ற போதிலும் நிலைமை சிரமமாக இருப்பதாக அங்குள்ளவர்கள் தெரிவிக்கின்றனர்.

விவசாயிகளும் மீனவர்களும் கவலை

மன்னார் மாவட்டத்தின் பெரிய குளமான கட்டுக்கரைக்குளம் நீரின்றி வரண்டிருக்கின்றது. இதனால் அதன் கீழுள்ள பெரும் எண்ணிக்கையான குளங்களும் வற்றிக்கிடக்கின்றன.

1400 ஏக்கர் பயிர்ச் செய்கை பாதிக்கப்பட்டிருக்கின்றது. நன்னீர் மீன்பிடி தொழில் பாதிக்கப்பட்டிருப்பதனால் பல குடும்பங்கள் வறுமை நிலைமைக்குத் தள்ளப்பட்டிருப்பதாக இடர் முகாமைத்துவ நிலையத்தின் மன்னார் மாவட்ட உதவிப் பணிப்பாளர் மொகமட் ரியாஸ் தெரிவித்தார்.

கிளிநொச்சி மாவட்டத்தின் வரட்சி நிவாரண நடவடிக்கைகளுக்கென 39 லட்சம் ரூபா நிதி அரசாங்கத்தினால் ஒதுக்கப்பட்டிருப்பதாகவும் அந்த நிதியைப் பயன்படுத்தி வறட்சியினால் பாதிக்கப்பட்டுள்ள குடும்பங்களுக்கு குடிநீர் விநியோகிக்கப்படுவதாகவும் மன்னார் மாவட்டத்தின் இடர் முகாமைத்துவ உதவிப் பணிப்பாளர் சுகுணதாஸ் கூறுகின்றார்.

முல்லைத்தீவு மாவட்டத்தில் வறட்சியினால் பெரிதும் பாதிக்கப்பட்டுள்ள துணுக்காய் பிரதேசத்தில் பாதிக்கப்பட்டுள்ள மக்களுக்கு குடிநீர் வழங்குவதில் பெரும் சிரமங்களை எதிர்நோக்கியிருப்பதாக துணுக்காய் பிரதேச சபை உறுப்பினர் செல்லையா அமிர்தலிங்கம் தெரிவித்தார்.

நிலவு மனிதன் நீல் ஆம்ஸோர்ங்: பிரியாவிடை

Astronaut Neil Armstrong's historic first footprint on the moon July 20, 1969.
 
Armstrong said: "“That's one small step for (a) man, one giant leap for mankind."
First man on moon Neil Armstrong dead at 82
By Mary Slosson
Sat Aug 25, 2012 6:36pm EDT

(Reuters) - U.S. astronaut Neil Armstrong, who took a giant leap for mankind when he became the first person to walk on the moon, has died at the age of 82, his family said on Saturday.
Armstrong died following complications from heart-bypass surgery he underwent earlier this month, the family said in a statement, just two days after his birthday on August 5.

As commander of the Apollo 11 mission, Armstrong became the first human to set foot on the moon on July 20, 1969. As he stepped on the dusty surface, Armstrong said: "“That's one small step for (a) man, one giant leap for mankind."

Those words endure as one of the best known quotes in the English language.
The Apollo 11 astronauts' euphoric moonwalk provided Americans with a sense of achievement in the space race with Cold War foe the Soviet Union and while Washington was engaged in a bloody war with the communists in Vietnam.


Neil Alden Armstrong was 38 years old at the time and even though he had fulfilled one of mankind's age-old quests that placed him at the pinnacle of human achievement, he did not revel in his accomplishment. He even seemed frustrated by the acclaim it brought.

"I guess we all like to be recognized not for one piece of fireworks but for the ledger of our daily work," Armstrong said in an interview on CBS's "60 Minutes" program in 2005.

He once was asked how he felt knowing his footprints would likely stay on the moon's surface for thousands of years. "I kind of hope that somebody goes up there one of these days and cleans them up," he said.

A VERY PRIVATE MAN

James Hansen, author of "First Man: The Life of Neil A. Armstrong," told CBS: "All of the attention that ... the public put on stepping down that ladder onto the surface itself, Neil never could really understand why there was so much focus on that."


The Apollo 11 moon mission turned out to be Armstrong's last space flight. The next year he was appointed to a desk job, being named NASA's deputy associate administrator for aeronautics in the office of advanced research and technology.

Armstrong's post-NASA life was a very private one. He took no major role in ceremonies marking the 25th anniversary of the moon landing. "He's a recluse's recluse," said Dave Garrett, a former NASA spokesman.

Hansen said stories of Armstrong dreaming of space exploration as a boy were apocryphal, although he was long dedicated to flight. "His life was about flying. His life was about piloting," Hansen said.
Born August 5, 1930, in Wapakoneta, Ohio, Armstrong was the first of three children of Stephen and Viola Armstrong. He married his college sweetheart, Janet Shearon, in 1956. They were divorced in 1994, when he married Carol Knight.

Armstrong had his first joyride in a plane at age 6. Growing up in Ohio, he began making model planes and by his early teens had amassed an extensive aviation library. With money earned from odd jobs, he took flying lessons and obtained his pilot's license even before he got a car license.
In high school he excelled in science and mathematics and won a U.S. Navy scholarship to Purdue University in Indiana, enrolling in 1947. He left after two years to become a Navy pilot, flying combat missions in the Korean War and winning three medals.

===================================

He once was asked how he felt knowing his footprints would likely stay on the moon's surface for thousands of years. "I kind of hope that somebody goes up there one of these days and cleans them up," he said.

=================================

FLYING TEST PLANES

After the war he returned to Purdue and graduated in 1955 with an aeronautical engineering degree. He joined the National Advisory Committee on Aeronautics (NACA), which became NASA in 1958.
Armstrong spent seven years at NACA's high-speed flight station at Edwards Air Force Base in California, becoming one of the world's best test pilots. He flew the X-15 rocket plane to the edge of space - 200,000 feet up at 4,000 mph.

In September 1962, Armstrong was selected by NASA to be an astronaut. He was command pilot for the Gemini 8 mission and backup command pilot for the Gemini 11 mission, both in 1966.
On the Gemini 8 mission, Armstrong and fellow astronaut David Scott performed the first successful docking of a manned spacecraft with another space vehicle.

Armstrong put his piloting skills to good use on the moon landing, overriding the automatic pilot so he and fellow astronaut Edwin "Buzz" Aldrin would not have to land their module in a big rocky crater.

Yet the landing was not without danger. The lander had only about 30 seconds of fuel left when Armstrong put it down in an area known as the Sea of Tranquility and calmly radioed back to Mission Control on Earth, "Houston, Tranquility Base here. The Eagle has landed."

Aldrin, who along with Armstrong and Michael Collins formed the Apollo 11 crew, told BBC radio that he would remember Armstrong as "a very capable commander and leader of an achievement that will be recognized until man sets foot on the planet Mars."

Armstrong left the National Aeronautics and Space Administration (NASA) a year after Apollo 11 to become a professor of engineering at the University of Cincinnati.

NASA remote camera file image shows the July 16, 1969 launching of Apollo 11, the first manned mission to land on the Moon, from the Kennedy Space Center Launch Complex in Florida.
Credit: REUTERS/NASA/Handout/Files
DECLINES OFFERS TO RUN FOR OFFICE

After his aeronautical career, Armstrong was approached by political groups, but unlike former astronauts John Glenn and Harrison Schmitt who became U.S. senators, he declined all offers.
In 1986, he served on a presidential commission that investigated the explosion that destroyed the space shuttle Challenger, killing its crew of seven shortly after launch from Cape Canaveral in January of that year.

Armstrong made a rare public appearance several years ago when he testified to a congressional hearing against President Barack Obama administration's plans to buy rides from other countries and corporations to ferry U.S. astronauts to and from the International Space Station.

Armstrong also said that returning humans to the moon was not only desirable, but necessary for future exploration -- even though NASA says it is no longer a priority.

He lived in the Cincinnati area with his wife, Carol.

"We are heartbroken to share the news that Neil Armstrong has passed away," the family said in their statement. "Neil was our loving husband, father, grandfather, brother and friend."

His family expressed hope that young people around the world would be inspired by Armstrong's feat to push boundaries and serve a cause greater than themselves.

"The next time you walk outside on a clear night and see the moon smiling down at you, think of Neil Armstrong and give him a wink," the family said.

Obama said that Armstrong "was among the greatest of American heroes - not just of his time, but of all time. ...
"Today, Neil's spirit of discovery lives on in all the men and women who have devoted their lives to exploring the unknown - including those who are ensuring that we reach higher and go further in space. That legacy will endure - sparked by a man who taught us the enormous power of one small step."

Glenn, an original NASA astronaut with Armstrong, spoke of his colleague's humble nature. "He was willing to dare greatly for his country and he was proud to do that and yet remained the same humble person he'd always been," he told CNN on Saturday.

The space agency sent out a brief statement in the wake of the news, saying it "offers its condolences on today's passing of Neil Armstrong, former test pilot, astronaut and the first man on the moon."
Armstrong is survived by his two sons, a stepson and stepdaughter, 10 grandchildren, a brother and a sister, NASA said.

Some controversy still surrounds his famous quote. The live broadcast did not have the "a" in "one small step for a man ..." He and NASA insisted static had obscured the "a," but after repeated playbacks, he admitted he may have dropped the letter and expressed a preference that quotations include the "a" in parentheses.

Asked to describe what it was like to stand on the moon, he told CBS:
"It's an interesting place to be. I recommend it."

(Writing by Philip Barbara, editing by Bill Trott and Christopher Wilson)

அநுரா ஆட்சியில் செல்வினின் பனை அபிவிருத்தி சபைத் தலைவர் பொறுப்பு பறிப்பு!

அநுரா ஆட்சியில் செல்வினின் பனை அபிவிருத்தி சபைத் தலைவர் பொறுப்பு பறிப்பு! பனை அபிவிருத்தி சபைத் தலைவராக இரானியேஸ் செல்வின் அவர்களைப் பொறுப்ப...