
அமெரிக்காவிற்கும் ஈரானுக்கும் இடையிலான ஒப்பந்தத்தின் (புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம்) மூல வரைபு
நியூயார்க் டைம்ஸ் ஜூன் 17, 2026,
(தமிழாக்கம் கூகிள்)
ஒப்பந்தத்தின் மூல வரைபு
பத்தி 1
அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகள், ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசு மற்றும் தற்போதைய போரில் அவற்றின் கூட்டாளிகள், இந்தப் புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தில் கையொப்பமிடுவதன் மூலம், லெபனான் உட்பட அனைத்து முனைகளிலும் இராணுவ நடவடிக்கைகளை உடனடியாகவும் நிரந்தரமாகவும் முடிவுக்குக் கொண்டுவருவதாக அறிவிக்கின்றன. மேலும், இனிமேல் ஒருவருக்கொருவர் எதிராக எந்தவொரு போரையோ அல்லது இராணுவ நடவடிக்கையையோ தொடங்க மாட்டோம் என்றும், ஒருவருக்கொருவர் எதிராகப் படைபலத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கோ அல்லது அச்சுறுத்துவதற்கோ விலகி இருப்போம் என்றும், லெபனானின் பிராந்திய ஒருமைப்பாடு மற்றும் இறையாண்மையை உறுதி செய்வோம் என்றும் உறுதியளிக்கின்றன. இறுதி ஒப்பந்தம், லெபனான் உட்பட அனைத்து முனைகளிலும் போர் நிரந்தரமாக முடிவுக்கு வந்ததையும், இந்தப் பத்தியின் பிற விதிகளையும் உறுதிப்படுத்தும்.
பத்தி 2
அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகளும் ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசும் தத்தமது இறையாண்மையையும் பிராந்திய ஒருமைப்பாட்டையும் மதிக்கவும், ஒன்றின் உள் விவகாரங்களில் மற்றொன்று தலையிடாமல் இருக்கவும் உறுதியளிக்கின்றன.
பத்தி 3
அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகளும் ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசும், பரஸ்பர ஒப்புதலுடன் நீட்டிக்கப்படக்கூடிய அதிகபட்சம் 60 நாட்களுக்குள் பேச்சுவார்த்தை நடத்தி இறுதி ஒப்பந்தத்தை எட்டுவதற்கு உறுதிபூண்டுள்ளன.
பத்தி 4
இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்ட உடனேயே, அமெரிக்கா, ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசுக்கு எதிரான தனது கடற்படை முற்றுகையையும், எந்தவொரு இடையூறுகளையும் அல்லது தடைகளையும் நீக்கத் தொடங்கும், மேலும் 30 நாட்களுக்குள் கடற்படை முற்றுகையை முழுமையாக முடிவுக்குக் கொண்டுவரும். இந்தக் காலகட்டத்தில், ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசால் மீண்டும் செயல்படுத்தப்படும் போருக்கு முந்தைய கப்பல் போக்குவரத்தின் எண்ணிக்கைக்கு விகிதாசாரமாகவே கப்பல்களின் போக்குவரத்து இருக்கும். மேலும், இறுதி ஒப்பந்தம் கையெழுத்தான 30 நாட்களுக்குள், ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசின் அருகாமையிலிருந்து தனது படைகளை விலக்கிக் கொள்வதாகவும் அமெரிக்கா உறுதியளிக்கிறது.
பத்தி 5
இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டவுடன், ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசு, பாரசீக வளைகுடாவிலிருந்து ஓமான் கடலுக்கும், மற்றும் அதற்கு நேர்மாறாகவும், வர்த்தகக் கப்பல்கள் 60 நாட்களுக்கு மட்டும் கட்டணமின்றி பாதுகாப்பாகச் செல்வதற்குத் தனது சிறந்த முயற்சிகளைப் பயன்படுத்தி ஏற்பாடுகளைச் செய்யும். வர்த்தகக் கப்பல்களின் போக்குவரத்து உடனடியாகத் தொடங்கும், மேலும் ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசால் தொழில்நுட்ப மற்றும் இராணுவத் தடைகளை அகற்றுதல் மற்றும் கண்ணிவெடிகளை அகற்றுதல் ஆகியவற்றின் தேவையைக் கருத்தில் கொண்டு, 30 நாட்களுக்குள் அது மீண்டும் நடைமுறைக்குக் கொண்டுவரப்படும். ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசு, பொருந்தக்கூடிய சர்வதேசச் சட்டம் மற்றும் ஹோர்முஸ் நீரிணையின் கடலோர நாடுகளின் இறையாண்மை உரிமைகளுக்கு இணங்க, மற்ற பாரசீக வளைகுடாக் கரையோர நாடுகளுடன் கலந்தாலோசித்து, ஹோர்முஸ் நீரிணையின் எதிர்கால நிர்வாகம் மற்றும் கடல்சார் சேவைகளை வரையறுப்பதற்காக ஓமான் சுல்தானகத்துடன் பேச்சுவார்த்தை நடத்தும்.
பத்தி 6
ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசின் புனரமைப்பு மற்றும் பொருளாதார வளர்ச்சிக்காக, குறைந்தபட்சம் 300 பில்லியன் அமெரிக்க டாலர் மதிப்பிலான ஒரு திட்டவட்டமான, பரஸ்பரம் ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட திட்டத்தை உருவாக்க, அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகள் பிராந்தியப் பங்காளிகளுடன் இணைந்து பொறுப்பேற்கிறது. இத்திட்டத்தைச் செயல்படுத்துவதற்கான வழிமுறை, 60 நாட்களுக்குள் ஒரு இறுதி ஒப்பந்தத்தின் பகுதியாக இறுதி செய்யப்படும். தொடர்புடைய நிதிப் பரிவர்த்தனைகளுக்குத் தேவையான அனைத்து உரிமங்கள், விலக்குகள் மற்றும் அனுமதிகள் அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகளால் வழங்கப்படும்.
பத்தி 7
இறுதி ஒப்பந்தத்தின் ஒரு பகுதியாக, ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட கால அட்டவணையின்படி, ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசுக்கு எதிரான அனைத்து வகையான தடைகளையும், அதாவது ஐக்கிய நாடுகள் பாதுகாப்புச் சபைத் தீர்மானங்கள், சர்வதேச அணுசக்தி முகமை ஆளுநர் குழுத் தீர்மானங்கள் மற்றும் அனைத்து ஒருதலைப்பட்சமான, முதன்மை மற்றும் இரண்டாம் நிலைத் தடைகள் உட்பட அனைத்தையும் முடிவுக்குக் கொண்டுவருவதாக அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகள் உறுதியளிக்கிறது. மேற்கூறிய தடைகளை முடிவுக்குக் கொண்டுவரும் பிரச்சினையின் முக்கியத்துவத்தை ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசும் அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகளும் ஏற்றுக்கொள்கின்றன; மேலும், இவற்றின் மீது பரஸ்பர உடன்பாட்டை எட்டுவதற்காக, பேச்சுவார்த்தைகளில் இந்தப் பிரச்சினைகளை உடனடியாகக் கையாள்வதற்கான தங்கள் நோக்கங்களையும் வெளிப்படுத்துகின்றன.
பத்தி 8
ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசு, அணு ஆயுதங்களைக் கொள்முதல் செய்யவோ அல்லது உருவாக்கவோ மாட்டோம் என்பதை மீண்டும் உறுதிப்படுத்துகிறது. பத்தி 7-இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள கால அட்டவணைக்கு இணங்க, பரஸ்பரம் ஒப்புக்கொள்ளப்படும் ஒரு வழிமுறையின்படி, கையிருப்பில் உள்ள செறிவூட்டப்பட்ட பொருட்களைக் கையாள்வது குறித்துத் தீர்வு காண அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகளும் ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசும் ஒப்புக்கொண்டுள்ளன; இதன் குறைந்தபட்ச செயல்முறையாக, சர்வதேச அணுசக்தி முகமையின் (IAEA) மேற்பார்வையின் கீழ், அந்தந்த இடத்திலேயே அணுப் பொருட்களைத் தரம் பிரித்துக் கலப்பதாக இருக்கும். மேலும், இறுதி ஒப்பந்தத்தில் ஒப்புக்கொள்ளப்படும் சட்டக் கட்டமைப்பின் அடிப்படையில், செறிவூட்டல் பிரச்சினை மற்றும் ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசின் அணுசக்தித் தேவைகள் தொடர்பான பரஸ்பரம் ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட பிற விடயங்கள் குறித்தும் விவாதிக்க இரு தரப்பினரும் ஒப்புக்கொண்டுள்ளனர். இறுதி ஒப்பந்தம் இந்தப் பத்தியின் விதிகளை உறுதிப்படுத்தும். அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகளும் ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசும் மேற்கூறிய அணுசக்திப் பிரச்சினைகளின் முக்கியத்துவத்தை ஏற்றுக்கொள்கின்றன, மேலும் அவை குறித்து பரஸ்பர உடன்பாட்டை எட்டுவதற்காக, பேச்சுவார்த்தையில் இந்தப் பிரச்சினைகளை உடனடியாகக் கையாளும் தங்கள் நோக்கத்தை வெளிப்படுத்துகின்றன.
பத்தி 9
இறுதி ஒப்பந்தம் எட்டப்படும் வரை, அமெரிக்காவும் ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசும் தற்போதைய நிலையையே தொடர ஒப்புக்கொண்டுள்ளன. ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசு தனது அணுசக்தித் திட்டத்தின் தற்போதைய நிலையையே தொடரும், மேலும் அமெரிக்கா எந்தவொரு புதிய தடைகளையும் விதிக்காது, அத்துடன் அப்பகுதியில் கூடுதல் படைகளையும் நிலைநிறுத்தாது.
பத்தி 10
இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்ட உடனேயே, மற்றும் தடைகள் நீக்கப்படும் வரை, ஈரானிய கச்சா எண்ணெய், பெட்ரோலியப் பொருட்கள் மற்றும் அதன் வழிப்பொருட்கள் ஏற்றுமதி செய்வதற்கும், வங்கிப் பரிவர்த்தனைகள், காப்பீடுகள், போக்குவரத்து போன்றவை உட்பட அதனுடன் தொடர்புடைய அனைத்து சேவைகளுக்கும் அமெரிக்க கருவூலத் துறை விலக்குகளை வழங்கும் என்று அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகள் உறுதியளிக்கிறது.
பத்தி 11
இந்தப் புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம் நடைமுறைப்படுத்தப்பட்டவுடன், ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசின் முடக்கப்பட்ட அல்லது கட்டுப்படுத்தப்பட்ட நிதிகள் மற்றும் சொத்துக்களை முழுமையாகப் பயன்பாட்டிற்குக் கிடைக்கச் செய்வதாக அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகள் உறுதியளிக்கிறது. பேச்சுவார்த்தைகளின் போது, இந்த நிதிகளை விடுவிப்பது தொடர்பான நடைமுறைகளை அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகளும் ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசும் பரஸ்பரம் ஒப்புக்கொள்வார்கள். அத்தகைய நிதிகள், அசல் கணக்கில் தக்கவைக்கப்பட்டிருந்தாலும் அல்லது மாற்றப்பட்டாலும், ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசின் மத்திய வங்கியால் நியமிக்கப்பட்ட எந்தவொரு இறுதிப் பயனாளருக்கும் பணம் செலுத்துவதற்காக முழுமையாகப் பயன்படுத்தக்கூடியதாக மாற்றப்படும். அதற்கேற்ப தேவையான அனைத்து உரிமங்களையும் அங்கீகாரங்களையும் வழங்குவதாக அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகள் உறுதியளிக்கிறது.
பத்தி 12
இந்தப் புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தின் வெற்றிகரமான செயலாக்கத்தையும், இறுதி ஒப்பந்தத்தின் எதிர்கால இணக்கத்தையும் கண்காணிப்பதற்காக ஒரு நிர்வாகப் பொறிமுறை நிறுவப்படும் என அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகளும் ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசும் ஒப்புக்கொண்டுள்ளன.
பத்தி 13
இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்ட பிறகு மற்றும் இதன் பத்திகள் 1, 4, 5, 10 மற்றும் 11 ஆகியவற்றின் செயலாக்கம் தொடங்குவதற்கும், இந்த நடவடிக்கைகள் தொடர்ந்து செயல்படுத்தப்படுவதற்கும் உட்பட்டு, அமெரிக்க ஐக்கிய நாடுகளும் ஈரான் இஸ்லாமியக் குடியரசும் இறுதி ஒப்பந்தம் தொடர்பான பேச்சுவார்த்தைகளை மற்ற பத்திகள் குறித்து மட்டுமே தொடங்கும்.
பத்தி 14
இறுதி ஒப்பந்தம், கட்டுப்படுத்தும் ஐ.நா. பாதுகாப்பு சபைத் தீர்மானம் ஒன்றின் மூலம் அங்கீகரிக்கப்படும்.
முடிவு
No comments:
Post a Comment