SHARE

Sunday, October 31, 2010

பிளவுபடாத ஐக்கிய இலங்கை என்ற கோட்பாட்டின் அடிப்படையில் அரசியல் தீர்வுத் திட்டம்: தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பு

பிளவுபடாத ஐக்கிய இலங்கை என்ற கோட்பாட்டின் அடிப்படையில் தீர்வுத் திட்டம் முன்வைக்கப்பட வேண்டும் ‐ சம்பந்தன்
இல்லை
பிரிந்து செல்லும் உரிமை அங்கீகரிக்கப்படுவதின் அடிப்படையில் தீர்வு காணப்படவேண்டும்.
புதிய ஈழப் புரட்சியாளர்கள்
============================================
For these reason the TNA expects the Sinhala nation also to play its part in the productive and healthy resumption of the disrupted political settlement efforts. Based on this the TNA puts forward the following resolutions:1.Find a political solution to the Tamil national problem based on the acceptance of the fundamental proposals regarding (Tamil Nation’s) Tamil homeland, Tamil Nation, Tamils’ right to self-government (autonomy).

Source : TNA's 2004 Election Manifesto http://enbdocuments.blogspot.com/2009/06/tnas-2004-election-manifesto.html

பிளவுபடாத ஐக்கிய இலங்கை என்ற கோட்பாட்டின் அடிப்படையில் தீர்வுத் திட்டம் முன்வைக்கப்பட வேண்டும் ‐ சம்பந்தன்
31 October 10 01:57 am (BST)
பிளவுபடாத ஐக்கிய இலங்கை என்ற கோட்பாட்டின் அடிப்படையில் அரசியல் தீர்வுத் திட்டம் முன்வைக்கப்பட வேண்டுமென தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பின் தலைவர் இரா.சம்பந்தன் தெரிவித்துள்ளார். நாட்டின் ஐக்கியமும், பௌதீக ஒருமைப்பாடும் கட்டிக்காக்கப்பட வேண்டுமென அவர் வலியுறுத்தியுள்ளார். சிங்கள, தமிழ் மற்றும் முஸ்லிம் மக்களின் உரிமைகளை உறுதிப்படுத்தக் கூடிய வகையில் தேசிய இனப்பிரச்சினைக்கான தீர்வுத் திட்டம் அமையப்பெற வேண்டுமென அவர் குறிப்பிட்டுள்ளார். தீர்வுத் திட்டமொன்றை காண்பதற்கான அரசியல் நோக்கம் காணப்பட்டால் தீர்வினை எட்டுவது கடினமாகாது என அவர் சுட்டிக்காட்டியுள்ளார். தமிழ் அரசியல் கட்சிகளுக்கு இடையிலான ஒற்றுமை மிகவும் அவசியமானதென குறிப்பிட்டுள்ளார். ஏனைய தமிழ் அரசியல் கட்சிகளுடன் இணைந்து செயற்படுவதற்கு தயார் என அவர் அறிவித்துள்ளார். சில தமிழ் அரசியல் கட்சித் தலைவர்களுடன் ஏற்கனவே சந்திப்புக்களை நடத்தியுள்ளதாகவும், கூட்டாக இணைந்து செயற்படுவது குறித்து ஆராயப்பட்டு வருவதாகவும் அவர் தெரிவித்தள்ளார். அடிப்படைக் கொள்கைகளிலிருந்து விடுபடாமல் அனைத்து கட்சிகளுக்கும் இடையில் இணக்கப்பாடு எட்டப்பட வேண்டுமென அவர் வலியுறுத்தியுள்ளார். தமிழ் மக்களின் பிரச்சினைகளுக்கு தீர்வு காணும் நோக்கில் தமிழ் அரசியல் கட்சிகள் கூட்டமைப்பு பேச்சுவார்த்தைகள் நடத்தப்பட்டு வருவதனை தாம் கேள்விப்பட்டதாக அவர்
தெரிவித்துள்ளார். தமிழ் அரசியல் கட்சிகளின் கூட்டமைப்புப் பேச்சுவார்த்தைகளில் பங்கேற்குமாறு தமது கட்சிக்கு அழைப்பு விடுக்கப்பட்டதாகவும், தாம் வெளிநாட்டிலிருந்த காரணத்தினால் இது குறித்து தீர்மானம் எடுக்க முடியவில்லை என அவர் குறிப்பிட்டுள்ளார்.

Saturday, October 30, 2010

தமிழர் பிரச்சனைக்கு தீர்வுகாண புழுக்கள் போல் குழுக்கள்

தமிழ் அரசியல் கைதிகள் தொடர்பில் ஆராய்வதற்கு 10 பேர் கொண்ட குழு
தமிழ் அரசியல் கைதிகள் தொடர்பில்ஆராய்வதற்கு 10 பேர் கொண்ட குழு அதன் அறிக்கை கிடைத்ததும் நடவடிக்கை என்கிறார் அமைச்சர் டியு குணசேகர
கொழும்பு, ஒக்ரோபர் 29
விடுதலைப்புலிகள் மற்றும் புலிகளுடன் தொடர்பு வைத்தவர்கள் என்ற சந்தேகத்தின் பேரில் சிறைச்சாலைகளில் தடுத்து வைக்கப்பட்டுள்ள தமிழ் அரசியல் கைதிகளின் விடுதலை தொடர்பாகப் பரிசீலனை செய்து சிபாரிசுகளைச் சமர்ப்பிக்கவென குழு ஒன்று அமைக்கப்பட்டுள்ளது. இந்தக் குழுவில் மூத்த அரச சட்டத்தரணிகள் உள்ளடக்கப்பட்டுள்ளனர். வழக்கு விசாரணைகளோ, குற்றச்சாட்டுக்களோ இன்றி நீண்ட நாள்களாகச் சிறையில் அடைக்கப்பட்டிருக்கும் தமிழ் அரசியல் கைதிகள் விடயத்தில் இதன் மூலம் விரைவில் தீர்வு கிடைக்கும் என புனர்வாழ்வளிப்பு மற்றும் சிறைச்சாலைகள் மறுசீரமைப்பு அமைச்சர் டியு குணசேகர "உதயனு'க்குத் தெரிவித்தார். நேற்று "உதயன்' செய்தியா ளர் அமைச்சரைச் சந்தித்து உரை யாடியபோதே அமைச்சர் இதனைத் தெரிவித்தார்.
"அரச படைகளுடன் நேரடியாகச் சண்டையிட்டு சரணடைந்த முன்னாள் போராளிகளை புனர்வாழ்வு மற்றும் பயிற்சிகளை வழங்கி விடுதலை செய்கின்றீர்கள். அதேவேளை, புலிகளுக்குப் புகலிடம் அளித்தனர். உணவு கொடுத்தனர். ஆதரவளித்தனர் எனச் சந்தேகத்தின் பேரில் நீண்ட காலமாகச் சிறையில் அடைத்து வைக்கப்பட்டிருக்கும் தமிழ் அரசியல் கைதிகள் தொடர்பாக எந்தவிதமான நடவடிக்கையும் எடுக்கப்படவில்லையே; இது ஏன்?'' என்று "உத யன்"செய்தியாளர் கேள்வி எழுப்பினார்.
"இவ்விடயத்தில் உள்ள உண்மைத் தன்மையையும், சட்டச்சிக்கல்களையும் முதலில் புரிந்துகொள்ளவேண்டும்.சரண் அடைந்தவர்கள் சந்தேகப் பேர்வழிகள் அல்லர். நேரடியாக குற்றத்தை ஒப்புக்கொண்டு சரண் அடைந்தனர். இதனால் எம்மால் மன்னிப்பு வழங்கப்பட்டது. சிறைச்சாலைகளில் அடைத்து வைக்கப்பட்டிருப்பவர்கள் மீது வழக்கு தாக்கல் செய்யப்படவில்லை. குற்றப்பத்திரிகை வழங்கப்படவில்லை. விசாரணைகளும் நடத்தப்படவில்லை. இதில் பல சட்டச் சிக்கல்கள் இருக்கின்றன. எனவே சட்டமா அதிபருடன் பல சுற்றுப் பேச்சுகளை நடத்தியுள்ளேன். இதன் காரணமாக சிரேஷ்ட அரச சட்டத்தரணிகள் பத்துப்பேரைக் கொண்ட குழு ஒன்று அமைக்கப்பட்டுள்ளது.இக்குழுவினர் சம்பந்தப்பட்டவர்களின் விவகாரம் தொடர்பாக தனித்தனியாகப் பரிசீலனை செய்து வருகின்றனர். குழுவின் அறிக்கை கிடைத்தவுடன் சந்தேகத்தின் பேரில் தடுத்து
வைக்கப்பட்டுள்ள தமிழ்க் கைதிகளின் பிரச்சினைக்கு முடிவு காணப்படும்.குற்றச்சாட்டுகள் தொடர்பாக ஆதாரங்கள் இருப்பின் அவர்கள் மீது வழக்குத் தாக்கல் செய்யப்படும். ஏனையோர் விடுதலை செய்யப்படுவர். வழக்கு விசாரணைகளும் துரிதப்படுத்தப்படும்'' என
அமைச்சர் டியு குணசேகர கூறினார்.தற்போது புதியமகசின் சிறைச்சாலையில் 115 பேர், வெலிக்கடையில் 18 ஆண்கள், 55 பெண்கள், 5 குழந்தைகள் உட்பட கொழும்பு விளக்கமறியலில் 340பேர், நீர்கொழும்பில் 26,
அநுராதபுரத்தில் 45, வவுனியாவில் 27, யாழ்ப்பாணத்தில் 30, திருகோணமலையில் 40, மட்டக்களப்பில் 35, கண்டியில் 16, பதுளையில் என மொத்தம் 763, தமிழ்க் கைதிகள் தடுத்து வைக்கப்பட்டுள்னர்.
செய்தி: யாழ் உதயன்

பக்ச பாசிஸ்டுக்களின் பத்திரிகையாளர்கள் மாநாட்டில் கொலை மிரட்டல்

ஊடகத்துறை அமைச்சர் கெஹலியவுடன் ஊடகவியலாளர்கள் வாதம் உதயன் 2010-10-29 07:03:45
அமைச்சரவை முடிவுகளை வெளியிடும் செய்தியாளர் மாநாடு நேற்றுக்காலை தகவல் திணைக்கள கேட்போர் கூடத்தில் நடைபெற்றது.இக் கூட்டத்தில் பல்கலைக்கழக மாணவர்கள் தாக்கப்பட்டது மற்றும் ஊடகவியலாளர்கள் தாக்கப்பட்டது தொடர்பாக தகவல் ஊடகத்துறை அமைச்சர் கெஹலிய ரம்புக்வெலவுக்கும் ஊடகவியலாளர்களுக்கும் இடையில் காரசாரமான வாக்குவாதம் இடம்பெற்றது.
பல்கலைக்கழக மாணவர் ஆர்ப்பாட்டத்தின்போது ஊடகவியலாளர்கள் மீது பொலிஸார் தாக்குதல் நடத்தியது, களனியில் பெற்றோர் நடத்திய ஆர்ப்பாட்டத்தின்போது பல்கலைக்கழக மாணவரொருவர் பொலிஸார் முன்னிலையில் தாக்கப்பட்டது ஆகியன தொடர்பாக ஊடகவியலாளர்கள் அமைச்சரிடம் சரமாரியாகக் கேள்விகளை எழுப்பினர்.

கேள்வி: களனியில் நேற்று நடந்த ஆர்ப்பாட்டத்தில் பல்கலைக்கழக மாணவரொருவர் தாக்கப்பட்டுள்ளார். தாக்குதல் நடைபெற்றபோது பொலிஸார் அதைப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தனர்.
மக்கள் சட்டத்தைக் கையிலெடுத்துக் கொண்டு செயற்படுவது முறையா?பதில்: இது குறித்த அறிக்கை எமக்கு இன்னும் கிடைக்கவில்லை.

கேள்வி: பல்கலைக்கழக மாணவர் ஆர்ப்பாட்டத்தில் ஊடகவியலாளர்கள் தாக்கப்பட்டது குறித்து அறிக்கை கிடைத்ததா?
பதில்: இல்லை. சம்பந்தப்பட்டவர்கள் சாட்சிமளிக்க வேண்டும். அப்படி இல்லாமல் அறிக்கையை எதிர்பார்க்க முடியுமா?

கேள்வி : நல்லிணக்க ஆணைக்குழு முன்னால் கிழக்கு மாகாண முதலமைச்சர் சந்திரகாந்தன் சாட்சியமளிக்கும்போது 900 பொலிஸார் கொல்லப்பட்டதற்கு கருணாவே காரணம் எனத் தெரிவித்துள்ளார். அவர் மீது நடவடிக்கை எடுக்கப்படுமா?

பதில்: இறுதி அறிக்கை கிடைத்ததும் இது குறித்து ஆராயப்படும். அப்போது நீங்கள் இருப்பீர்களா என்பது சந்தேகமாகவுள்ளது

கேள்வி: ஏன் என்னைக் கடத்திக் காணாமலாக்கப் போகின்றீர்களா?
பதில் : நீங்கள் இன்னும் அந்த நிலைக்கு வரவில்லை

தகவல் : நன்றி யாழ் உதயன்

Thursday, October 28, 2010

இந்தா தமிழா, இதுதான் ஐ.நா!




Lanka overcoming, polarization and distrust - Buhne

October 27, 2010 10:30 am

Pictured here Sri Lankan External Affairs Minister G।L। Peiris in conversation with United Nations Resident and Humanitarian Coordinator Neil Buhne at the UN office in Colombo at the 65th UN Day celebrations. Pic by Eranga Perera
Sri Lanka is overcoming the polarization and distrust associated with a long conflict, United Nations Resident and Humanitarian Coordinator Neil Buhne said addressing the 65thUN Day celebrations. He added that, more than most countries Sri Lanka is positioned to move beyond that and take advantage of the opportunities an interconnected world offers - to improve peoples’ lives.

It is Sri Lankans who will make this happen. However the United Nations can help Sri Lanka use the universal values of tolerance, mutual respect and human dignity to do this - values which are central in Dhamma Pada, the Bhagavath Gita, the Quran and the Bible. The progress made so far needs to be recognized – whether it is in terms of the progress towards the Millennium Development Goals, or in the accomplishments of the people displaced as they return and rebuild their lives with the support of the Government, the UN system and international organizations, civil society and the private sector, Buhne said.
Full speech delivered by Buhne;
Address by the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator at the United Nations 65th UN Day celebrations.
Mr. Minister, Excellencies, friends of the United Nations, colleagues,
Thank you for joining us to mark the 65th anniversary of the founding of the United Nations. For the United Nations system to be effective in a country, it needs strong partnership and many friends. We are grateful for the Minister’s presence here tonight. It is a mark of the support the Government ofSri Lanka provides for our work – which we need if we are to effectively support the Government’s efforts to improve lives. We appreciate greatly the presence of so many partners and friends tonight - whom we work with every day in our efforts to help all Sri Lankans meet their goals for the future.

The Secretary-General said “despite our problems, despite polarization and distrust, our interconnected world has opened up vast new possibilities for progress”. This is perhaps even truer for Sri Lanka than for other countries. Sri Lanka is overcoming the polarization and distrust associated with a long conflict. But more than most countries it is positioned to move beyond that and take advantage of the opportunities an interconnected world offers - to improve peoples’ lives.

It is Sri Lankans who will make this happen. However the United Nations can help Sri Lanka use the universal values of tolerance, mutual respect and human dignity to do this - values which are central in Dhamma Pada, the Bhagavath Gita, the Quran and the Bible. The progress made so far needs to be recognized – whether it is in terms of the progress towards the Millennium Development Goals, or in the accomplishments of the people displaced as they return and rebuild their lives with the support of the Government, the UN system and international organizations, civil society and the private sector.

As the Secretary General says, UN Day is a day on which we resolve to do more. Here in Sri Lanka that means continuing to help those who suffered the most during the war, whether that is a widow in Anuradhapura who lost her husband, or a fisherman in Batticaloa, who lost his house and his livelihood twice – first in the Tsunami and then during the conflict, or a family in Mullaitivu who were displaced multiple times, and now returned back to a damaged house and are planting their land for the first time since 2007, while grieving the loss of a family member. It means helping them put back together their homes, their farms and their hearts.

Here in Sri Lanka it also means helping the country take advantage of the opportunities development can bring – and supporting the government in ensuring that as this happens inequalities become less rather than more. It means helping the country to adapt to changes – including climate change so that peoples’ lives are not made worse as the climate changes. It means recognizing and promoting, and preserving the richness, diversity of Sri Lanka’s environment and people, and helping the world to appreciate and recognize that unique beauty.

So as the Secretary General said, let us re-commit ourselves to the charter to “promote social progress and better standards of life in larger freedom.”

ஈழத்தமிழினமே தமிழினியை விடுவிக்கப் போராடு

ஈழத்தமிழினமே தமிழினியை விடுவிக்கப் போராடு
தமிழினி தொடர்ந்தும் விளக்கமறியலில்

October 27, 2010 02:38 pm
கைது செய்யப்பட்டுள்ள தமிழீழ விடுதலைப் புலிகள் அமைப்பின் மகளிர் பிரிவு தலைவி எனக் கூறப்படும் தமிழினி தொடர்பில் எடுக்க வேண்டிய நடவடிக்கைகள் குறித்து சட்டமா அதிபரின் ஆலோசனையைக் கோரியுள்ளதாக இரகசிய பொலிஸார் நீதிமன்றில் கூறியுள்ளனர்.
தமிழினி தொடர்பில் மேற்கொள்ளப்பட்ட விசாரணைகள் அடங்கிய அறிக்கை சட்டமா அதிபருக்கு சமர்பிக்க்பட்டுள்ளதாக கொழும்பு நீதவான் நீதிமன்றில் அறிக்கை ஒன்றை சமர்பித்து இரகசிய பொலிஸார் குறிப்பிட்டுள்ளனர். சட்டமா அதிபரின் ஆலோசனைக்கு அமைய சந்தேகநபர் தொடர்பில் எடுக்க வேண்டிய நடவடிக்கைகள் குறித்து அறிவிக்கவுள்ளதாக இரகசிய
பொலிஸார் தெரிவித்துள்ளனர்.
இந்தக் கருத்துக்களை பரிசீலனைக்கு எடுத்துக் கொண்ட கொழும்பு பிரதம நீதவான் ரஸ்மி சிங்கப்புலி சந்தேகநபரை அடுத்த மாதம் 15ம் திகதிவரை விளக்கமறியலில் வைக்குமாறு உத்தரவு பிறப்பித்துள்ளார்.

LTTE chief's case closed

Year after death, LTTE chief's case closed
A Subramani, TNN, Oct 26, 2010, 02.53am ISTCHENNAI:
The LTTE supremo, Velupillai Prabhakaran, is no more the prime accused in the Rajiv Gandhi assassination case. In the first official acknowledgment by India of the LTTE supremo Velupillai
Prabhakaran's death, a designated court for Tada cases in Chennai has dropped all charges against him, on the basis of a CBI report.
"The case against the absconding accused A1 Prabhakaran, A2 Pottu Amman alias Shanmuganathan Sivasankaran is hereby dropped and the charges against them ordered abated," ruled the designated judge, K Dakshinamurthy, a couple of weeks ago.
The case and charges against Prabhakaran's trusted lieutenant and LTTE intelligence chief Pottu Amman were dropped based on the report filed by the CBI's Multi-Disciplinary Monitoring Agency (MDMA),
which was formed in 1998 to probe the wider conspiracy behind Rajiv's 1991 assassination. Under Indian law, charges against the accused abate automatically on their death.
On May 18 last year, capping the defeat of LTTE, the Lankan government declared the death of Prabhakaran in battle. Though photographs of the bullet-riddled body of the LTTE leader were released to the world, the island-nation had not yet issued a formal death certificate authenticating his death. In the case of Pottu Amman, Lanka has not furnished any photos or certificates, fuelling rumours all over the Tamil diaspora that the two were still alive.
However, last year, when a case pertaining to the 1989 assassination of the moderate Tamil politician A Amirthalingam came up for hearing, the Lankan police filed a report declaring that Prabhakaran and Pottu Amman were dead.
About six months ago, the MDMA filed a report based on the Lankan government's disclosure, stating that the case could be closed as the two LTTE leaders were dead, as acknowledged by Sri Lanka itself.
India officially acknowledges death of Prabhakaran- Rajiv assassination case closed
Tuesday, 26 October 2010 16:13 (Colombo Lankapuvath)
The LTTE supremo, Velupillai Prabhakaran, is no more the prime accused in the Rajiv Gandhi assassination case. In the first official acknowledgment by India of the LTTE supremo
Velupillai Prabhakaran's death, a designated court for Tada cases in Chennai has dropped all charges against him, on the basis of a CBI report.
"The case against the absconding accused A1 Prabhakaran, A2 Pottu Amman alias Shanmuganathan Sivasankaran is hereby dropped and the charges against them ordered abated," ruled the designated judge, K Dakshinamurthy, a couple of weeks ago reports Indian Media.
The case and charges against Prabhakaran's trusted lieutenant and LTTE intelligence chief Pottu Amman were dropped based on the report filed by the CBI's Multi-Disciplinary Monitoring Agency (MDMA),
which was formed in 1998 to probe the wider conspiracy behind Rajiv's 1991 assassination. Under Indian law, charges against the accused abate automatically on their death.
On May 18 last year, capping the defeat of LTTE, the Lankan government declared the death of Prabhakaran in battle and with their death the charges against them were dropped by the Indian Government as the dead cannot be convicted.
Courtesy- Times of India
http://lankapuvath.lk/index.php?option=com_content&view=article&id=10060:india-officially-acknowledges-death-of-prabhakaran-rajiv-assassination-case-closed-&catid=46:general&Itemid=70

Monday, October 25, 2010

மாவீரர் தின தீர்மானம்

மாவீரர் தின தீர்மானம்
புலம்பெயர் நாடுகளில் மாவீரர் துயிலும் இல்லம் அமைப்போம்! அவற்றை புதிய ஈழ விடுதலைக்கான புரட்சிப்பள்ளிகளாய் மாற்றுவோம்!

Sunday, October 24, 2010

கடந்தகால வரலாறு கிளறப்படுவதற்கு அஞ்சும் நிகழ்கால அமைச்சர் - கருணா

600 பொலிஸார் படுகொலைக்கு பிரபாகரன்தான் முழுப்பொறுப்பு பிரதியமைச்சர் முரளிதரன் தெரிவிப்பு
கடந்த கால விடயங்களைக் கிளறுவதை விட எதிர்காலத்தைக் கருத்திற்கொண்டு நடவடிக்கை எடுப்பது அவசியம்.
கொழும்பு, ஒக்.23
கடந்த கால விடயங்களைக் கிளறுவதை விட எதிர்காலத்தைக் கருத்திற்கொண்டு நடவடிக்கை எடுப்பது அவசியம். 1990ஆம் ஆண்டு மட்டக்களப்பில் 600 பொலிஸ் உத்தியோகத்தர்கள்
படுகொலை செய்யப்பட்ட சம்பவத்துக்கும் எனக்கும் எவ்வித தொடர்பும் கிடையாது, அந்தக் காலத்தில் நான் யாழ்ப்பாணத்தில் இருந்தேன்.
இவ்வாறு மீள்குடியேற்றப் பிரதியமைச்சர் விநாயமூர்த்தி முரளிதரன் தெரிவித்துள்ளார்.
நல்லிணக்க ஆணைக்குழு முன்னிலையில் சாட்சியமளித்த கிழக்கு மாகாண முதலமைச்சர் சிவநேசதுரை சந்திரகாந்தன் சுமத்திய குற்றச்சாட்டுக்களுக்குப் பதிலளிக்கும் வகையில் அவர் இதனைத் தெரிவித்துள்ளார்.
இது தொடர்பாக மீள்குடியேற்றப் பிரதியமைச்சர் வி.முரளிதரன் மேலும் கூறியவை வருமாறு:
மட்டக்களப்பில் 600 பொலிஸார் படுகொலை செய்யப்பட்ட சம்பவங்களுக்கும் எனக்கும் நேரடியாகவோ மறைமுகமாகவோ தொடர்பு கிடையாது. 1990ஆம் ஆண்டு ஜூன் மாதம் மட்டக்களப்பு
மாவட்டத்தில் போராட்டங்கள் நடைபெற்றபோது நான் அந்தக் காலப் பகுதியில் யாழ்ப்பாணத்தில் இருந்தேன்.
குறித்த சம்பவம் இடம்பெற்ற காலத்தில் பொட்டு அம்மான், கரிகாலன் மற்றும் நியூட்டன் ஆகியோர் கிழக்குப் பிராந்தியத்தை வழிநடத்தினார்கள்.
கடந்த 30 ஆண்டுகளாகத் தொடர்ந்த யுத்தத்தினால் ஏற்பட்ட பேரவலங்களுக்கு தமிழீழ விடுதலைப் புலிகளின் தலைவர் வேலுப்பிள்ளை பிரபாகரனே பொறுப்பேற்க வேண்டும் இப்படி அவர் சுட்டிக்காட்டியுள்ளார்.
நன்றி: உதயன் செய்தி

Tuesday, October 19, 2010

கிரேக்கம் மூட்டிய தீ ஐரோப்பா எங்கும் பரவுகின்றது

http://www.nytimes.com/2010/10/21/world/europe/21france.html
கிரேக்கம் மூட்டிய தீ ஐரோப்பா எங்கும் பரவுகின்றது!
உலகத் தொழிலாளர்களே ஒடுக்கப்பட்ட தேசங்களே ஒன்று சேர்வீர்!
கருங்காலி முதலாளித்துவ தொழிற்சங்க வர்க்க சமரசத்தை தூக்கியெறிந்து, புரட்சிகர சோசலிச, மக்கள் ஜனநாயக புரட்சிப்பாதையில் அணி திரள்வீர்!
விடுதலைக்கு ஒரே வழி இதுவே, வேறெந்த குறுக்கு வழியும் இல்லை!
மார்க்சிய லெனினிய மா ஓ சே துங் சிந்தனை வழி நடப்போம்.
புதிய ஜனநாயக சோசலிச உலகம் படைப்போம்!
தமிழீழ விடுதலைப் புரட்சி;
நாடு கடந்த அரசாங்கம் அமைப்பதோ, 'சர்வதேச சமூகத்துக்கு காவடி எடுப்பதோ, ஐ.நா.நோக்கி அடிமை நடை நடப்பதோ அல்ல, மாறாக புதிய ஜனநாயக சோசலிச உலகம் படைக்கும் பணியில் நம் ஈழத்திருநாட்டில் தேசிய விடுதலைப் புரட்சியை நிறைவேற்றுவதாகும் என்பதை அறிவோம்!

ஒழிந்தது பயங்கரவாதம், உயர்கிறது பாதுகாப்புச் செலவினம் !

எட்டுவீத பொருளாதார வளர்ச்சியும், ''தமிழீழப் பயங்கரவாதம்'' முற்றாக ஒழிக்கப்பட்ட பின்னால், ஆறு வீத பாதுகாப்புச் செலவின அதிகரிப்பும் சொல்லுகின்ற செய்தி என்ன?'தமிழ்ப் பயங்கரத்திடம்' இருந்து இலங்கையை மீட்டு, பன்னாட்டு மூலதன பயங்கரவாதிகளுக்கு விற்றுவருகின்ற பக்ச பாசிஸ்டுக்கள். அதன் விளைவாக எழத்தயாராக இருக்கின்ற எழுச்சிகளை நசுக்க தமது அரசை இராணுவமயப்படுத்தி வருகின்றார்கள்.

என்பதே!

Sri Lanka raises defence spending by six percent

(AFP) – 10 hours ago
COLOMBO — Sri Lanka announced Tuesday it would raise defence spending by six percent in 2011 -- broadly in line with annual hikes announced during the government's war with Tamil rebels.
The government allocated 215 billion rupees (1.92 billion dollars) for defence in calendar 2011, according to official figures tabled in parliament Tuesday -- about a fifth of the national budget.
Official sources say the state needs to keep defence spending high, despite the fact the ethnic war has ended, because of hefty installment payments on military hardware bought to fight the separatist Tamil Tigers.
Government forces crushed the rebels in May 2009, ending what had become Asia's longest-running ethnic conflict that claimed up to 100,000 lives over nearly four decades, according to UN estimates.
The highest portion of the defence budget next year in the island nation of 20 million people will go to the army.
The army will absorb just over half of the entire defence spending to maintain its 200,000 personnel, the figures show.
President Mahinda Rajapakse, who is also finance minister, is due to unveil the full 2011 budget on November 22, when he is expected to announce new revenue raising proposals to meet state expenses.
Sri Lanka's fiscal deficit shot up to 9.7 percent of gross domestic product in 2009, exceeding the seven percent target set by the International Monetary Fund when it released a 2.6-billion-dollar bailout package in 2009.

Monday, October 18, 2010

போர் மூசிய பேய்க்காற்றை எதிர்கொள்ளும்

போர் மூசிய பேய்க்காற்றை எதிர்கொள்ளும்பலம் தர நாமுள்ளோம்.
அஞ்சற்க....
வல்லமையின் குரல் நலிந்தால் வளவுக்குயில் பாடாது.
எழுச்சி கொள்க கவிஞர்களே!தாயகமூச்சு எமக்கில்லையா?ஆயிரம் தடைகளை ஆரும் போட்டாலென்ன?உன்னிப் பெருமூச்செடுத்து உறவணைக்க எழுந்திடுக.

நோயுண்ணும் உடல் நலித்தும்,பேயுண்ணும் உணர்வொழித்தும்,தாய் நிலத்தின் வேதனையை - எம்தோள் தாங்காதிருக்கும் பாழ்வாழ்வு எங்களது எனவரலாற்று பதிவேட்டில் பதிவிக்கப் போகிறோமா?கூடாது... கூடவே கூடாது.

முற்றத்து மணற்பரப்பில்முழுமதியின் எழிலொளியில்,சுற்றம் சூழப் புற்பாய் போட்டமர்ந்து பேசி,அடிவளவு மூலையிலே படர்ந்தமுல்லைச் சொதி மணக்கும்கவளச் சோறெண்ணி,ஏக்கங்களை மட்டுமே எமதாக்கி,பனிநிலங்களில் உயிர் தொய்ய வாழ்கிறோமே....விட்டுவிடுவோமா?

தாய்நிலத்தில் ஏறி நின்று அந்நியன் கூத்தாடவாயொடுக்கி, மெய் நடுக்கி விதியென்று கிடந்திடவோ?....புலம்பெயர்ந்து கிடந்தாலும் புலன் மாறக்கூடாது.

வலியென்று துடித்தாலும்,'அம்மா" என்றழைத்து விழுந்து புரண்டாலும்எமைத் தாங்கிப் பிடிக்கின்ற தாய்மடியைத்தவிப்பெய்த விட்டிடவோ....தமிழச்சாதியாய் தரணிக்குள் பிறப்பெடுத்தோம்?

வாகை சூழ்ந்திருக்கும்,வன்னிமேனியிலே சோகம் படர்ந்திடுமோ?

வாயாரத் தமிழ் தொடுத்து வல்கவிகள் நல்கும் கவிமுரசுகளே!
காலம் எம் காலடியில் கைகட்டி நிற்கிறது.
வாழ்வை வனைய வல்லமைபூட்டிஎழுதுகோல்கள் எழுந்துதான் ஆகவேண்டும்.

இது காலக்கட்டளையும் கூட..

ஆவி துடித்திருக்கும் விழுதுகளின் ஓரவிழிக்கசிவில்தாயை மீட்கின்ற பாதிப்பலமிருக்கும் சேதியைக் கூவி முழங்குக.

நிமிர்ந்த தானை செருக்கோடு தலைவன் வழி தொடருகையில்மேதினி வாழ் தமிழின் போர் முரசங்கள்மேனி நுடங்குதல் ஆகாது.

சோகச் சுமை ஏந்தலும், ஓர்மக்குரல் அடைத்தலும்எழுதுகோல் வல்லமைக்கு இழிவல்லவா...

வல்லமை நலிந்தால் வளவுக்குயில் பாடாது.
வசந்தம் தாய்மண்ணைத் தழுவி மகிழாது.
முற்றத்து மலர்களால் முகம் சிவக்கமுடியாது.

போர் மூசிய பேய்க்காற்றை எதிர்கொள்ளும்பலம் தர நாமுள்ளோம்.அஞ்சற்க....

என தாயக உறவுகள் நோக்கிஆயிரமாயிரம் கவி படைத்து எழுக எம் கவிஞர்களே.

இன்று,காலக் கட்டளை ஈழத்தமிழரின் திறவுகோல்கள் அற்றஇதயவாசல்களையும் இடித்துப் பெயர்த்துளது.

பழி சூழும் நிலை எங்கள் பரம்பரைக்கு வந்திடுமோ எனஇதுவரை காலமும் விழிமூடி நடித்தோரும் வெம்பி எழுந்துளர்.

உப்புக் காற்றுரசும் ஊர்மடியின் நினைப்பூற,நேற்றுவரை செக்கிழுத்தோரும் சீற்றத்தில் கனல்கின்றர்.

அள்ளிப்பிடித்திருக்கும் ஆவி ஓய்ந்தால் கொள்ளிக்குத்தன்னும்குலந்தழைத்தமண் வேண்டுமென சொல்லித் துடிக்கின்றசொந்தங்களும் எழுந்துளர்.

பள்ளிக் காலத்தில் பதிவிட்ட சித்திரத்தைசில்லுருட்டி விளையாடிய செம்பாட்டுப் புழுதிமண்ணைகல்லுக்குத்தி வைத்த தேர்முட்டி மூலைகளைஎண்ணி மகிழ்வோரும் எழுச்சியுற்று விரிந்துள்ளர்
எனும் சேதிகள் எங்கள் சொந்தங்களைச் சென்றடைய வேண்டும்.

வல்லமையின் குரல் நலிந்தால் வளவுக்குயில் பாடாது.
வசந்தம் தாய்மண்ணைத் தழுவி மகிழாது.முற்றத்து மலர்களால் முகம் சிவக்கமுடியாது.

நோயுண்ணும் உடல் நலித்தும்,பேயுண்ணும் உணர்வொழித்தும்,தாய் நிலத்தின் வேதனையை - எம்தோள் தாங்காதிருக்கும் பாழ்வாழ்வு எங்களது எனவரலாற்று பதிவேட்டில் பதிவிக்கப் போகிறோமா?கூடாது... கூடவே கூடாது.
நன்றி:http://valvaizagara.blogspot.com/

Sunday, October 17, 2010

தமிழ்ப் பயங்கரத்திடம் இருந்து இலங்கையை மீட்டு, பன்னாட்டு மூலதன பயங்கரவாதிகளுக்கு விற்றுள்ளார்கள் பக்ச பாசிஸ்டுக்கள்.



எட்டுவீத பொருளாதார வளர்ச்சியும், ''தமிழீழப் பயங்கரவாதம்'' முற்றாக ஒழிக்கப்பட்ட பின்னால், ஆறு வீத பாதுகாப்புச் செலவின அதிகரிப்பும் சொல்லுகின்ற செய்தி என்ன?
'தமிழ்ப் பயங்கரத்திடம்' இருந்து இலங்கையை மீட்டு, பன்னாட்டு மூலதன பயங்கரவாதிகளுக்கு விற்றுவருகின்ற பக்ச பாசிஸ்டுக்கள். அதன் விளைவாக எழத்தயாராக இருக்கின்ற எழுச்சிகளை நசுக்க தமது அரசை இராணுவமயப்படுத்தி வருகின்றார்கள்.

என்பதே!

Thursday, October 14, 2010

மரண விளையாட்டு











நன்றி: Thirumurugan Gandhi கார்டூனிஸ்ட் பாலாவின் அந்த ஓவியத்தை சுவரொட்டியாக போட்டிருந்தோம். வழக்கம் போல எல்லாவற்றையும் கிழிக்கும் காவல் துறை இதையும் விட்டு வைக்கவில்லை. "இவனுகளுக்கு வெள்ளைக்காரனே மேல் ".

ரத்தம் தேவை..
by Elangovan Anban on Thursday, 14 October 2010 at 10:12.
ஏன் இத்தனை கூப்பாடு.
உங்களுக்கு ஏன் எரிகிறது.

அவர்தான் வரவேண்டும்.
வரவேற்பது எனது கடமை.

அடிக்கடி விரித்து நடந்து
வெளுத்துப்போனது என் சிவப்புக்கம்பளம்.
அதற்கு வண்ணமேற்ற
இன்னும் தேவைப்படுகிறது ரத்தம்.

தந்துதவத் தயாரா நீங்கள்.
நீங்கள் மறுத்தாலும்
எடுத்துக் கொள்(ல்)வதில்
உறுதியாய் இருக்கிறேன் நான்.

கடல்கடந்து வந்தவன்
ஆயுதமுனையில் கட்டியமைத்த
ரத்ததேசம் நான்.

உங்களின் அடங்கிய மூச்சில்தான்
என் உயிர்ப்பு இருக்கிறது.

Tuesday, October 12, 2010

கொலை வெல்த் விளையாட்டு விழா


பொதுநலவாய விளையாட்டுப் போட்டி இறுதி வைபவத்தில் கௌரவ அதிதியாக ஜனாதிபதி
இன்று டில்லி பயணம்;
மன்மோகன் சிங்குடன் முக்கிய சந்திப்பு
பொதுநலவாய விளையாட்டுப் போட்டியின் இறுதி நாளான நாளை வியாழக்கிழமை இடம்பெறும் வைபவத்தில் கௌரவ விருந்தினராக கலந்துகொள்ளவுள்ள ஜனாதிபதி மகிந்த ராஜபக்ஷ
புதுடில்லிக்கான இந்த விஜயத்தின்போது இந்தியப் பிரதமர் மன்மோகன் சிங்குடன் இருதரப்புப் பேச்சுவார்த்தைகளையும் மேற்கொள்ளவுள்ளார்.
ஜனாதிபதி ராஜபக்ஷவின் இந்த விஜயத்தின்போது வெளிவிவகார அமைச்சர் ஜி.எல். பீரிஸும் உடன் செல்லவுள்ளார்.இந்தத் தருணத்தில் இந்திய வெளிவிவகார அமைச்சர்
எஸ்.எம்.கிருஷ்ணா,உள்விவகார அமைச்சர் ப.சிதம்பரம்,வெளிநாட்டு இந்திய விவகார அமைச்சர் வயலார் ரவி,வர்த்தக கைத் தொழில்துறை அமைச்சர் ஆனந்தசர்மா,மனிதவலு வள அபிவிருத்தி அமைச்சர் கலிலீ சியால் ஆகியோர் உட்பட இந்திய சிரேஷ்ட தலைவர்களுடன் அமைச்சர் பீரிஸ் பேச்சுவார்த்தை நடத்தவுள்ளார்.
அத்துடன், புதுடில்லியில் நாளை மறுதினம் 15 ஆம் திகதி ஒப்சேவர் ரிசேர்ச் பவுண்டேஸனின் ஸ்தாபக தின உரையையும் பேராசிரியர் பீரிஸ் நிகழ்த்தவுள்ளதாக வெளிவிவகார அமைச்சு
தெரிவித்தது.இந்தியத் தலைநகர் புதுடில்லியில் இடம்பெற்று வரும் பொதுநலவாய விளையாட்டுப் போட்டிகளின் இறுதிநாளான நாளை வியாழக்கிழமை கௌரவ விருந்தினராக ஜனாதிபதி
மகிந்த ராஜபக்ஷ கலந்துகொள்ளவிருக்கும் அதேசமயம், இந்த இறுதிநாள் நிகழ்வில் பொதுநலவாயத்தின் தலைவியான பிரிட்டிஷ் மகாராணியார் 2 ஆம் எலிசபெத்தின் கடைசி மகனான
இளவரசர் எட்வேட்டும் கலந்துகொள்ளவுள்ளார்.
பொதுநலவாய விளையாட்டுப் போட்டியின் ஏற்பாட்டாளர்களும் இந்திய அரசாங்கமும் இணைந்து விடுத்துள்ள அழைப்பை ஜனாதிபதி ராஜபக்ஷ ஏற்றுக்கொண்டுள்ளாரெனவும் இன்று
புதன்கிழமை இந்தியாவுக்கு அவர் விஜயம் மேற்கொள்ளவுள்ளதாகவும் டில்லியிலுள்ள இராஜதந்திர வட்டாரங்கள் தெரிவித்ததாக எ.என். ஐ. செய்திச்சேவை தெரிவித்தது.
அழைப்பிதழை ஏற்றுக்கொள்ளாமல் விடுவதானது பொருத்தமானதல்ல என பாராளுமன்ற உறுப்பினர் ரஜீவ விஜயசிங்க கூறியதாக த கார்டியன் பத்திரிகை தெரிவித்திருக்கிறது.நாங்கள்
நகர்ந்து சென்றுள்ளோம். எமக்கு எதிரான குற்றச்சாட்டுகள் சரியானவை அல்ல என்பதை அதிகளவு மக்கள் இப்போது அறிந்துள்ளனர். பிரிட்டனிலுள்ள புதிய அரசாங்கம் இதனை
தெளிவுபடுத்தியுள்ளது. தமது முன்னைய ஆட்சியாளர்களின் போக்கை தாங்கள் தொடர்ந்தும் போசிப்பதில்லை என்பதை பிரிட்டனின் புதிய அரசாங்கம் தெளிவுபடுத்தியிருக்கிறது என்றும்
ரஜீவ விஜயசிங்க கூறியுள்ளார்.
பொதுநலவாய விளையாட்டுகளுக்கான இராஜதந்திர நடைமுறை ஏற்பாடுகளுக்கான தலைவர் அஸ்லம் கான் இறுதிநாள் வைபவத்தில் விருந்தாளிகளை தெரிவு செய்வதில் இந்திய
அரசாங்கமும் ஏற்பாட்டுக்குழுவும் இணைந்து மேற்கொண்ட விடயமென்பதை உறுதிப்படுத்தியிருக்கிறார். இந்த நிகழ்வில் ஜனாதிபதி ராஜபக்ஷ உரையாற்றுவாரென
எதிர்பார்க்கப்படவில்லையென கான் மேலும் கூறியுள்ளார். இது இவ்வாறிருக்க 2018 இல் பொதுநலவாய விளையாட்டுப்போட்டியை அம்பாந்தோட்டையில் நடத்துவதற்கான கோரிக்கையை
முன்வைப்பது தொடர்பாக இலங்கை பரிசீலித்து வருகின்றது.

முதல் சிலியன் நிலக்கரிச் சுரங்கத் தொழிலாளி மீட்கப்பட்டார், மீட்பு முயற்சி தொடர்கிறது

முதல் சிலியன் நிலக்கரிச் சுரங்கத் தொழிலாளி மீட்கப்பட்டார்


Chile miners' final rescue to begin
Operation to retrieve 33 miners trapped for more than two months to begin shortly as president arrives at site.
Last Modified: 13 Oct 2010 02:36
The operation to rescue the workers is expected to take at least 48 hours
A paramedic named Manuel Gonzalez has begun a roughly 30-minute descent down a half-mile-long rescue tunnel, travelling inside a missile-like capsule nicknamed "Phoenix" that will carry 33 trapped Chilean miners to freedom.
Gonzalez began his descent after a test run of the Phoenix and a clap on the back from a smiling President Sebastian Piner.
"We intend to finish today (Tuesday) with the first of the miners on the surface," Mining Minister Laurence Golborne told reporters at the San Jose mine in northern Chile.
That gave a deadline of midnight (0300 GMT), several hours later than what Piner had previously announced.
The risky operation is being followed minute-by-minute by international media and Chilean citizens.
At 9:30 pm (0030 GMT) on Tuesday the metal capsule was dropped, empty, in the shaft for its first test run.
Many factors examined in test runs
Two other tests were scheduled for the capsule, one with a rescuer inside to check the integrity of the shaft and another to test the contraption's speed as it is winched up.
At the same time, officials were testing an fibre-optic network that should allow rescuers to survey and communicate with the capsule.
Goldborne said the capsule would be lowered "very slowly" for methodical testing with a rescue worker inside once all the cables are attached and tested.
A mine-rescue expert will be lowered in the capsule and raised again to test it, and then that rescuer and a Navy special forces paramedic will be lowered to the men to prepare them for the trip. Only then can the first miner be pulled to safety. It is expected to take as many as 36 hours to rescue all of the miners.
The blaring of a siren and a revolving light will greet the arrival of each miner as they emerge from the depths of the mine.
"Every time that a miner is about to re-emerge on the surface, the mine will be giving birth to one of its 'children' and a siren will sound a note," Jaime Manalich, the country's health minister, said.Next to the rescue shaft "a revolving light will shine for a minute and the siren, similar to an ambulance, will be activated," he added, saying it will be a sign for the medical teams to be on maximum alert.
Manalich said this protocol would be repeated "for each of the miners".
Chilean officials have chosen Florencio Avalos, a 31-year-old driver, as the first miner to be brought to the surface.
Avalos is second in hierarchy to shift supervisor Luis Urzua, and is married with two children.
He will be followed by Mario Sepulveda, 39, an electrical specialist, who is also married, and then by Carlos Mamani, the only Bolivian in the group of the 33 trapped miners.
Sebastian Pinera, the Chilean president, has arrived at the mine to oversee the rescue.
"God be willing, in a few days the whole country will be weeping with joy ... when we see these miners emerge from the depths of the mountain to embrace their wives, children, mothers and fathers," Pinera said.
Evo Morales, the Bolivian president, is also expected to attend the rescue attempt.
Successful tests
The 32 Chileans and one Bolivian were trapped in the San Jose mine in northern Chile on August 5, when its upper galleries collapsed.
They were detected alive 17 days later, triggering the frantic rescue operation
Initially, officials had thought it would take until Christmas to get the miners out, but the drilling of a rescue tunnel 622 metres deep to reach where the miners were trapped was completed last weekend.
Since then, tests of the tunnel have been successfully completed and the rescuers are set to slowly bring the men to the surface, one by one.
Engineers say the rescue of each miner could take up to 90 minutes, meaning the entire rescue could last up to two days.
The last of them was expected to be saved by late on Thursday.
Once the first four miners had been brought to the surface they will be flown to a hospital in the nearby city of Copiapo.
The process will continue with four miners at a time until all the miners have been flown to the hospital.
Monica Villamizar, Al Jazeera's correspondent at the scene of the rescue, said: "Authorities have told us that after all the necessary medical tests have been made, and the check-ups complete, they are free to go with their families and they are free to talk with whoever they want.
"There are a lot of rumours here about contracts going on and even deals for books and films with Hollywood."
Medical preparations
Each of the trapped miners has been promised six months of psychological support by the Chilean government.
Preparing for the rescue, doctors have ordered the miners to do 20 minutes of aerobic exercise a day to prevent muscle cramps on the way to the surface.
They will also have to fast for eight hours before they come up, and they have been given sunglasses to protect their eyes after so much time in the dark.
"The miners are very busy, that's also to keep their spirits up," Manalich said.
Rescuers have reinforced part of the 600 metre long escape shaft with steel piping
"It remains a paradox: they're actually much more relaxed than we are.
"We have to protect them until the last minute, until they can return to normal lives with their families."
Initially the miners were all thought to have perished.
Then after two weeks of silence came an extraordinary note, penned in capitals and written with red ink, that gave Chile the miraculous news that the miners were still alive.
"All 33 of us are well inside the shelter," the note said.
It was written by the eldest miner, 63-year-old Mario Gomez, and attached to a drill bit which breached their shelter on August 22.
Cameras lowered through small bore holes have revealed pictures of the men, often bare-chested because of the stifling heat, and their shelter lit mainly by the lamps on their hard-hats.
They are in remarkably good health, though some have skin infections from being in damp, humid conditions for so long.
Source: Al Jazeera

பாவம்: தமிழ்க் குறு நாடகம்



பாவம்

ஈழத்தமிழரின் அவல நிலையைப் பயன்படுத்தி புலம்பெயர் நாடுகளில் ஈனப்பிழைப்பு நடத்தும் கும்பலை அம்பலப்படுத்தும் ஒரு குறு நாடகம்.

நன்றி: ஈழவர் திரைக்கலை மன்றம்

Monday, October 11, 2010

ஸ்ரீ லங்கா செய்திகள்



8வீத வளர்ச்சி
சுதந்திர தமிழீழ தேசிய எழுச்சியை நசுக்கிய வெற்றி வேட்கையில் 'உலகமயமாக்கல்' சிங்கள மக்களின் இரத்தம் குடிக்கின்றது.

Saturday, October 09, 2010

பிரிந்து செல்லும் உரிமையே நமது பிரதான முழக்கம்

அதிகாரப்பரவலாக்கம் அல்ல பிரிந்துசெல்லும் உரிமையே நமது பிரதான முழக்கம்!
நிலப்பிரச்சனை, விவசாயப் பிரச்சனை, தேசிய இனப்பிரச்சனைக்கு தீர்வு சேனாதி கூறும் அதிகாரப்பரவலாக்கம் அல்ல பிரிந்து செல்லும் உரிமை உத்தரவாதப்படுத்தப்படுவதே!
மேலும் இந்த உரையை ஆழ்ந்து காது கொடுத்துக் கேளுங்கள், பின்வரும் கோட்பாடுகளை இவர் உரை பற்றி நிற்பதைக் காண்பீர்கள்!
1) இவர் அரசியல் விடுதலை பற்றியோ, அரசியல் சுயநிர்ணயம் பற்றியோ பேசவில்லை,அதிகாரப்பரவலாக்கம் பற்றியே பேசுகின்றார்!
2) ''அது வடக்கு மாகாணாமாக இருக்கட்டும், கிழக்கு மாகாணாமாக இருக்கட்டும் அந்த மாகாணங்களுக்கு நில அதிகாரம் வேண்டும்'' என்று கோருகையில் தமிழீழத்தாயகத்தை வடக்கு கிழக்கு மாகாணங்களாக துண்டாடிய தமிழீழ ஆக்கிரமிப்பாளர்களின் சதியை அங்கீகரிக்கின்றார்.
3)மேலும் ஒரு படி மேலே போய் இவரது அதிகாரப் பரவலாக்க மாதிரிக்கு இவர் இந்திய அமைப்பை உதாரணம் காட்டுகின்றார்.
4) ஆக மொத்தம் தமிழ் தேசியக் கூட்டமைப்பு ஈழத்தமிழர்களை; இந்தியா இலங்கையில் தன் நலன்களை ஈட்டுவதற்கான பேரப்பொருளாக பயன்படுத்த, பேடித்தொழில் செய்யும் கூட்டம் என்பதை மீண்டும் நிரூபித்துள்ளது.
5) புலத்தில் 'தமிழீழ அரசாங்கம்' அமைப்போருக்கு அகத்தில் ஆணிவேர் இவர்கள் தானாம்!
6) அகத்தின் அழகு முகத்தில்தெரியும்!!

Friday, October 08, 2010

Sri Lanka News Debrief - 08. 10. 2010

'>

சிங்கள சமூக தேசிய வெறியரான ஜே.வி.பி.கும்பலே ஈழ தேசத்தை நசுக்கிக் கொண்டு கியூபா நாட்டின் விடுதலைக்காகப் போராடுவதாக நாடகமாடாதே!

நடை இது நடை அடிமையின் நடை!



நடை இது நடை அடிமையின் நடை!
அழித்தவர் காலடி தொழுகின்ற நடை!
தமிழரின் தேவை விடுதலைக்கான புரட்சிப் படை!

Sri Lanka News Debrief - 08. 10. 2010

">

Wednesday, October 06, 2010

Sri Lanka News Debrief 06 - 10 - 2010

55 NATO fuel tankers set on fire in Pakistan


US says sorry for Pakistan deaths
US ambassador in Islamabad says helicopter pilots mistook Pakistani soldiers for Taliban fighters they were pursuing.
Last Modified: 06 Oct 2010 21:53 GMT
Scores of Nato lorries have been torched since Pakistan closed a key border crossing into Afghanistan [AFP]
The US apologised for a recent helicopter attack that killed two Pakistani soldiers at an outpost near the Afghan border, saying the American pilots mistook the soldiers for Taliban fighters they were pursuing.
Wednesday's apology, which came after a joint investigation with Pakistan, could pave the way for Islamabad to reopen a key border crossing that Nato uses to ship goods into landlocked Afghanistan.
Pakistan closed the crossing in apparent reaction to the September 30 incident.
Taliban fighters have taken advantage of the impasse to launch attacks against stranded or rerouted lorries, including two on Wednesday. A driver was killed and at least 55 fuel tankers were set on fire in the attacks.
"We extend our deepest apology to Pakistan and the families of the Frontier Scouts who were killed and injured," Anne Patterson, the US ambassador to Pakistan, said.
Pakistan initially reported that three soldiers were killed and three wounded in the attack, but one of the soldiers who was critically injured and initially reported dead ended up surviving, Major Fazlur Rehman, a spokesman for the Frontier Corps said.
'Warning shots'
Pakistani soldiers fired at the two US helicopters prior to the attack, a move the investigation team said was likely meant to notify the aircraft of their presence after they passed into Pakistani airspace several times.
"We believe the Pakistani border guard was simply firing warning shots after hearing the nearby engagement and hearing the helicopters flying nearby," Tim Zadalis, Nato's director for air plans in Afghanistan who led the investigation, said.
"This tragic event could have been avoided with better coalition force co-ordination with the Pakistan military."
Nato officials have insisted that neither the attacks on lorries nor the border closure have caused supply problems for Nato troops as hundreds of lorries still cross into Afghanistan each day through the Chaman crossing in southwestern Pakistan and via Central Asian states.
But reopening Torkham is definitely a priority for Nato because it is the main crossing in Pakistan, the country through which Nato ships the majority of its supplies into Afghanistan. Other routes are more expensive and logistically difficult.
Both US and Pakistani officials have predicted Torkham would reopen soon, and the apologies issued on Wednesday could provide Pakistan with a face-saving way to back down.
Al Jazeera's Kamal Hyder, reporting from Islamabad, the Pakistani capital, said "it is very unusual that the US says sorry for such a strike".
"The US air strikes are not a small matter anymore in Pakistan.
"Many people believe there is a tacit agreement between the US and the Pakistan government about these air strikes. It will be interesting to see how the government in Islamabad will handle the pressure over the matter," he said.
Tense relations
Even if the border is reopened, underlying tensions will remain in the US-Pakistan relationship, especially over Pakistan's unwillingness to go after Afghan Taliban fighters on its territory.
In an assessment of operations in Pakistan's tribal areas, a White House report to congress said that Pakistani forces were avoiding "direct conflict" with the Afghan Taliban annd al-Qaeda.
It also said that the Pakistani military has moved against fighters in South Waziristan, but that soldiers stayed close to roads and operations were progressing "slowly".
"In my mind, there's no question that the Pakistanis walk both sides of the street," Dianne Feinstein, the chairwoman of the Senate Select Committee on Intelligence.
The US has dramatically increasing the number of CIA drone strikes in Pakistan's tribal belt, including two on Wednesday that killed 11 fighters in North Waziristan, according to Pakistani intelligence officials.
In the first attack, a US drone fired two missiles at a house near Miran Shah, the main town in North Waziristan, killing six fighters, said the officials.
About two hours later, missiles struck a house near Mir Ali, another major town in North Waziristan, killing five fighters, they said.
The US does not publicly acknowledge the drone strikes in Pakistan, but US officials have said privately that they have killed several senior Taliban and al-Qaida commanders.
Pakistani authorities reported 24 attacks since September 3 which have killed more than 140 people.
Source: AL JAZEERA

தலைமைகளா? கழுதைகளா?


வடக்கு, கிழக்கு மாகாணங்களை இணைத்து பொலிஸ், காணி அதிகாரங்களை வழங்குங்கள் நாடாளுமன்றில் மாவை கோரிக்கை
யாழ்- உதயன் கொழும்பு, ஒக். 6
வடக்கு கிழக்கு மாகாணங்கள் இணைந்திருப்பதுடன் அவற்றுக்கு பொலிஸ், காணி அதிகாரங்கள் வழங்கப்பட வேண்டியது மிக அவசியம். வடக்கு கிழக்கு பிரிந்திருப் பதால்
இனப்பிரச்சினைக்குத் தீர்வு காண்பதில் சிக்கல் நிலை ஏற்பட்டுள்ளது. இப்படி தமிழ்த் தேசியக் கூட்டமைப்பு நாடாளுமன்ற உறுப்பினர் மாவை சேனாதிராஜா நேற்று நாடாளுமன்றில்
கூறினார். நாடாளுமன்றில் இடம்பெற்ற மாகாணசபை திருத்தச்சட்டமூலம் மீதான விவாதத்தில் கலந்துகொண்டு உரையாற்றிய அவர் இது தொடர்பாக மேலும் கூறியவை வருமாறு:இலங்கை இந்திய ஒப்பந்தத்தின்படி வடக்கு கிழக்கு மாகாணங்கள் இணைக்கப்பட்டு அவை 18வருடங்களாக இணைந்த மாகாணங்களாக நிர்வகிக்கப்பட்டு வந்தன.வடக்கு கிழக்கு மாகாணங்கள் இணைக்கப்பட்ட முறைமை பிழை என்று நீதிமன்றம் கூறியது. ஆனால் அவற்றைப் பிரிக்குமாறு கூறவில்லை. இருப்பினும், அரசு வடக்கு கிழக்கைப்
பிரித்துவிட்டது. அதை மீண்டும் இணைக்க சட்டமூலம் கொண்டுவந்தால் நாம் அதற்கு ஆதரவு வழங்குவோம் என்று ஐ.தே.க. அப்போது கூறியது. ஆனால், எதுவும் நடக்கவில்லை.வடக்கு கிழக்கு மாகாணங்கள் இணைந்திருப்பது இப்போது மிகவும் அவசியமாகின்றது. அவை பிரிந்திருப்பதால் இனப்பிரச்சினைக்குத் தீர்வு காண்பதில் சிக்கல் நிலை ஏற்பட்டுள்ளது.காணி, சட்ட ஒழுங்கு அதிகாரங்கள் இப்போது மாகாணசபையில் இருந்து நீக்கப்பட்டுவிட்டன. நில அதிகாரம் இருப்பது யாரிடமென்று தெரியவில்லை. அது இருப்பது இராணுவத்திடமா அல்லது அரசிடமா?வடக்கு கிழக்கில் சுமார் 50 வருடங்களாக வாழ்ந்து யுத்தத்தால் இடம்பெயர்ந்த மக்களின் நிலங்கள் இராணுவத்தால் கைப்பற்றப்பட்டு அங்கு இராணுவ முகாம்கள் அமைக்கப்படுகின்றன.வடக்கு கிழக்கு மாகாண சபைக்கு அதிகாரம் இல்லாததால் அங்கு இந்த நில ஆக்கிரமிப்பு இடம்பெறுகின்றது. அம்மாகாணங்களில் உள்ள தமிழ், முஸ்லிம்களின் கைகளில் அதிகாரம் இருந்தால் மாத்திரமே இந்த நிலங்களைப் பாதுகாக்க முடியும் என்றார்
=====================================
இந்தத் 'தலைமைகள்' தங்கள் உடனடி துன்பத்தைக் குறைக்க அதிகாரப் பரவலாக்கத்தை சுமக்கின்றன!
இது தமிழ் மக்களின் எதிர்கால சுதந்திர வாழ்வின் முன்னேற்றத்துக்கு எவ்வகையிலும் உதவப் போவதில்லை!
===================================

Friday, October 01, 2010

பக்ச பாசிசம்

""
இரத்தம்
செக்கச் சிவந்த இரத்தம்,
முத்து முத்தான இரத்தம்,
நித்தமும் நினைவில் இருக்கும் இரத்தம்,
நாம் தமிழர் எல்லோரும் முத்தமிடும் இரத்தம்!
இது தான் சிங்களம் தமிழனுக்கு வழங்கும் சமாதானம்!
இது சர்வதேச சமூகம் தமிழனுக்கு இழைத்த அநியாயம், அவமானம்!
இதனால் தமிழீழமே தமிழருக்குத் தீர்வாகும்.
முள்ளிவாய்க்கால் வீரகாவியம் மே 18

படியுங்கள்! பரப்புங்கள்!!

நேற்றோ துருப்புக்களின் 25 இராணுவ வாகனங்கள் பாகிஷ்தானில் தீக்கிரை!

எரியும் ஒபாமா!
Nato lorries set ablaze in Pakistan
Attack on tankers carrying supplies to troops in Afghanistan follows deaths of Pakistani soldiers in Nato strikes.
Last Modified: 01 Oct 2010 09:05 GMT
Officials said up to 25 lorries were set on fire but there were no injuries or deaths [AFP]
Tankers carrying supplies for Nato troops in Afghanistan have been set on fire by unidentified assailants in the Pakistani town of Shikarpur in Sindh province, officials say.
The incident on Friday came a day after Pakistani authorities blocked a supply route for Nato troops, angered by the killing of three Pakistani soldiers in airstrikes by Nato helicopters.
"The attackers fired with small arms on tankers and fled away. No one was hurt," an official of the paramilitary Rangers force told the Reuters news agency.
The official, who declined to be named, said about 10 assailants attacked up to 25 to 30 tankers early in the morning. Efforts were underway to put out the fire, a police official, Mir Hazar Chandio, said.The supply route remained blocked on Friday and lorry was allowed to enter Afghanistan for the second consecutive day, an administrative official said.
"Trucks carrying fuel and other goods for NATO are still not allowed to enter Afghanistan," the official, speaking from Torkham, the main crossing border between Pakistan and Afghanistan, told the AFP news agency by telephone.Aviation fuel The three Pakistani soldiers were killed on Thursday in two cross-border strikes as Nato troops were chasing anti-government fighters in Pakistan's northwestern Kurram region. Hours later, Pakistani authorities halted tankers carrying supplies for the Nato forces passing through the Khyber tribal region on the Afghan border.Al Jazeera's Kamal Hyder, reporting from the the Pakistani capital, Islamabad, said the blocked route is a "very crucial part of the supply chain because most of the aviation fuel [for Nato aircraft] goes through Pakistan"."It's that aviation fuel that's used in combat missions inside Afghanistan," he said. Our correspondent said previous attacks on Nato convoys have taken place in Balochestan or the province of the North-West Frontier and that Friday's attack in the southern province of Sindh was a rare occurence. Pakistan is a key ally for the United States in its efforts to stabilise Afghanistan, but analysts say border incursions and disruptions in Nato supplies underline growing tensions in the relationship. The bulk of supplies for the troops in Afghanistan goes through Pakistan.
Source: Al Jazeera and agencies

பயங்கரவாதத்தை தோற்கடித்த ஜெனரலுக்கு பக்சபாசிஸ்டுக்களின் இராணுவ விசாரணை மன்றம் இரண்டரை ஆண்டு சிறைவிதிப்பு!

'பயங்கரவாதத்தை' தோற்கடித்த ஜெனரலுக்கு பக்சபாசிஸ்டுக்களின் இராணுவ விசாரணை மன்றம் இரண்டரை ஆண்டு சிறைவிதிப்பு!

குட்டிமணி, தங்கத்துரை கொல்லப்பட்ட வெலிகடையில் ஜெனரல் சரத் பொன்சேகா சிறை வைப்பு!!

Sri Lanka's ex-army chief begins jail sentence
by Amal Jayasinghe Amal Jayasinghe
Thu Sep 30, 1:37 pm ET COLOMBO (AFP) –
Sri Lanka's ex-army chief Sarath Fonseka, who led troops to victory over Tamil rebels to end a decades-long civil war, on Thursday began 30 months in jail after the president
confirmed the sentence.
Troops escorted the former four-star general to the island's main Welikada prison, hours after the government announced that President Mahinda Rajapakse had approved Fonseka's conviction by a military court.
"He was taken from military custody and handed over to prison authorities to start his sentence," an army officer said.
Fonseka fell out with Rajapakse over who should take credit for defeating the Tamil Tigers in May last year and unsuccessfully tried to unseat him in a January election.
Fonseka was found guilty at a court martial on four counts of making irregular purchases for the military when he was its commander at the height of fighting in the island's northeast.
Rajapakse approved the sentence of two-and-a-half years "rigorous imprisonment" on Wednesday after returning from addressing the United Nations in New York, Media Minister Keheliya Rambukwella said.
"The president, as commander-in-chief, has confirmed the court martial decision," Rambukwella told reporters. "The sentence begins from today."
A senior official who declined to be named said Fonseka could appeal to a civilian court and could also seek bail pending a hearing.
"The court martial recommended up to three years in jail, but the president has decided he will be in prison for 30 months," the official said.
Fonseka's Democratic National Alliance (DNA) party said they would appeal the sentence and accused Rajapakse of leading a political vendetta.
"It is not the court martial which is responsible for jailing General Fonseka," DNA lawmaker Tiran Alles told AFP. "It is the president who today jailed his main political opponent."
Alles said Rajapakse had ordered the imprisonment of Fonseka despite requests from the island's influential Buddhist clergy as well as other religious leaders.
Fonseka was hailed as a hero after soldiers under his command crushed the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) last year. Tamil separatist leaders were killed while pinned down on the coast after a massive military offensive.
The Tigers' defeat ended nearly 40 years of separatist conflict in Sri Lanka, but rights groups say thousands of civilians were also killed in the final onslaught and that Tamils remain badly discriminated against.
The conviction of Fonseka on September 17 came after he was stripped of his rank and pension following another court martial that found him guilty last month of dabbling in politics while in uniform.
Fonseka was arrested two weeks after his defeat in the elections and has remained in military custody since. However, he won a seat in parliamentary elections in April, allowing him to attend the legislature.
The ex-army chief has said the government is seeking revenge for his decision to stand against the president and wants to keep him from speaking in parliament, which is controlled by Rajapakse loyalists.
"The court martial was just a puppet show with the government holding the strings," his wife Anoma told reporters in Colombo Thursday. "We knew that he will be jailed so this announcement from the government today does not come as a surprise to us."
Fonseka also faces civilian charges of employing army deserters and revealing state secrets -- offences that carry a 20-year jail term.
He has angered the government by publicly declaring that he was ready to go before any international tribunal to answer charges of alleged war crimes while crushing the Tamil Tigers.
The United Nations estimates that at least 7,000 ethnic Tamil civilians were killed in the final months of fighting between government troops and the Tamil Tigers, but Colombo has said no civilians were killed and refused to allow any independent probe.

Former SLA commander Fonseka in Welikada Prison
[TamilNet, Friday, 01 October 2010, 09:03 GMT]
Sarath Fonseka, former Commander of the Sri Lanka Army, was transferred to Welikada Prison
Thursday around 10:30 p.m to serve his 30 months’ rigorous imprisonment following the ratification of the recommendation of the Second Court Martial. Sri Lanka President’s ratification endorsed that Fonseka should serve thirty months in prison and not 36 months as recommended by the Second Court Martial for violating tender procedures in purchasing arms to the Sri Lanka Army.
Fonseka is being held separately in the prison and not with other prisoners, prison sources said.
Fonseka was brought to Welikada prison from the Navy Headquarters where he was kept in detention since February 8.
The transfer took place after photographers and television video crews ended a 12-hour watch outside the prison complex located adjoining the Baseline road, Borella expecting Fonseka’s arrival.
However, the media personnel left the place following heavy rainfall.

India, Sri Lanka head to a win-win relationship

India, Sri Lanka head to a win-win relationship 《  Asian Age 17 Dec 2024  》 All the signs are pointing to the possibility of a major win for...